KELLIYON - More Than Him - перевод текста песни на немецкий

More Than Him - KELLIYONперевод на немецкий




More Than Him
Mehr als er
Yeah
Yeah
Hell nah
Auf keinen Fall
I told my mom I'll never work again, nah
Ich sagte meiner Mom, ich werde nie wieder arbeiten, nein
Yeah
Yeah
I say hell nah
Ich sage, auf keinen Fall
They talk behind your back, they're not your friends, nah
Sie reden hinter deinem Rücken, sie sind nicht deine Freunde, nein
You got a 360 deal you still won't spin
Du hast einen 360-Grad-Deal und wirst trotzdem nicht erfolgreich sein
Cause you are not a gangster, don't pretend, nah
Weil du kein Gangster bist, tu nicht so, nein
Girl, you know you love me more than him, yeah
Mädchen, du weißt, du liebst mich mehr als ihn, yeah
Uh, more than him, yeah
Uh, mehr als ihn, yeah
What's the point of getting money just to only get one girl
Was bringt es, Geld zu verdienen, nur um ein Mädchen zu bekommen
Gotta add a couple spices in the pot before you stir
Man muss ein paar Gewürze in den Topf geben, bevor man umrührt
Can you blame me? Got the drip, the fame, the long hair with the curls
Kannst du mir das verdenken? Habe den Drip, den Ruhm, die langen Haare mit den Locken
And by drip I mean the merch, no drama, sweatshirt like I'm Earl
Und mit Drip meine ich die Merch, kein Drama, Sweatshirt wie bei Earl
This is calculated, no mistake, this is made to be thorough
Das ist kalkuliert, kein Fehler, das ist so gemacht, um gründlich zu sein
Oh, that kid from Canada, no, he isn't meant to be there
Oh, dieser Junge aus Kanada, nein, er sollte nicht dort sein
Know some kids with talent but they sleep, they ain't mentally there
Kenne ein paar Jungs mit Talent, aber sie schlafen, sie sind mental nicht da
But I guess I was that kid too at one point just to be fair
Aber ich schätze, ich war auch mal dieser Junge, um fair zu sein
Used to go to sleep at night wondering if this dream could be real
Früher bin ich nachts schlafen gegangen und habe mich gefragt, ob dieser Traum wahr werden könnte
With the thought of me not having enough music streams could derail
Der Gedanke daran, nicht genug Musikstreams zu haben, könnte mich entgleisen
Me from thinking I could ever even get paid from these reps
Mich davon abhalten zu denken, dass ich jemals für diese Wiederholungen bezahlt werden könnte
Like a bodybuilder, I ended up getting paid from these raps
Wie ein Bodybuilder wurde ich am Ende für diese Raps bezahlt
And getting laid from these raps, getting babes from these raps
Und wurde durch diese Raps flachgelegt, bekam Babes durch diese Raps
Yeah, no 808s, niggas serving base with these raps
Yeah, keine 808s, Niggas servieren Base mit diesen Raps
Oh wait, no way, no statements, can't catch a case from these raps
Oh warte, keine Chance, keine Aussagen, kann durch diese Raps keinen Fall bekommen
Okay, you know next level's getting a place from these raps
Okay, du weißt, das nächste Level ist, durch diese Raps eine Wohnung zu bekommen
And these niggas is plastic, everyday chasing ass
Und diese Niggas sind aus Plastik, jagen jeden Tag Ärsche
If only they'd put that same work into a craft
Wenn sie nur dieselbe Arbeit in ein Handwerk stecken würden
They could've been getting mad rich, which means you're getting mad rich
Hätten sie verdammt reich werden können, was bedeutet, dass du verdammt reich wirst
Nigga, just do the math, them hoes'll pop up like some magic
Nigga, rechne es einfach aus, die Mädels tauchen auf wie Magie
Ripping through all these bastards, so call me sulfuric acid
Ich zerreiße all diese Bastarde, also nenn mich Schwefelsäure
To me, this isn't even hard, to me, this shit is flaccid
Für mich ist das nicht mal schwer, für mich ist das schlaff
You listen closely, this isn't mistletoeing the baddest bitch
Du hörst genau zu, das ist kein Mistelzweig küssen der geilsten Braut
If you got no money yet, then you hustling backwards
Wenn du noch kein Geld hast, dann strengst du dich rückwärts an
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Woah, hell nah
Woah, auf keinen Fall
I told my mom I'll never work again, nah
Ich sagte meiner Mom, ich werde nie wieder arbeiten, nein
Come at me with that bullshit I say hell nah
Komm mir mit diesem Bullshit, ich sage, auf keinen Fall
They talk behind your back, they're not your friends, nah
Sie reden hinter deinem Rücken, sie sind nicht deine Freunde, nein
You got a 360 deal you still won't spin
Du hast einen 360-Grad-Deal und wirst trotzdem nicht erfolgreich sein
Cause you are not a gangster, don't pretend, nah
Weil du kein Gangster bist, tu nicht so, nein
Girl, you know you love me more than him, yeah
Mädchen, du weißt, du liebst mich mehr als ihn, yeah
Uh, more than him, yeah
Uh, mehr als ihn, yeah





Авторы: Kellaire Agenord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.