Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
К
каждому
столбу
Auf
jeden
Laternenpfahl
К
каждому
кусту
Auf
jeden
Busch
Он
ревнует
её
Ist
er
eifersüchtig
auf
sie
Но,
когда
надо
ему
Aber,
wenn
es
ihm
passt
Не
понять
что
на
уму
(У-у)
Ist
nicht
zu
verstehen,
was
er
im
Sinn
hat
(Uh-uh)
Понятно
что
он
ревнует
её
Es
ist
klar,
dass
er
eifersüchtig
auf
sie
ist
И
вдруг
откуда
не
возьмись,
в
их
жизни
появился
я
Und
plötzlich,
aus
dem
Nichts,
tauchte
ich
in
ihrem
Leben
auf
Разлучник
главный
в
этом
мире,
слухи
на
их
небесах
Der
Haupt-Beziehungszerstörer
dieser
Welt,
Gerüchte
in
ihrem
Himmel
Что
я
такой
ужасный
(Она
боится
меня)
Dass
ich
so
schrecklich
bin
(Sie
hat
Angst
vor
mir)
Он
ей
угрожает
(Тут
плохой
не
я)
Er
bedroht
sie
(Hier
bin
ich
nicht
der
Böse)
Я
чувствую
пульс
(пульс
пульс)
Ich
fühle
den
Puls
(Puls
Puls)
Его-о-о,
его-о-о
Seinen-n-n,
seinen-n-n
Я
ей
прост
друг
(друг
друг
друг)
Ich
bin
ihr
nur
ein
Freund
(Freund
Freund
Freund)
На
ночь,
на
ночь
(О-о-о)
Für
die
Nacht,
für
die
Nacht
(Oh-oh-oh)
Я
чувствую
пульс
(пульс
пульс)
Ich
fühle
den
Puls
(Puls
Puls)
Его-о-о,
его-о-о
Seinen-n-n,
seinen-n-n
Я
ей
прост
друг
(друг
друг
друг)
Ich
bin
ihr
nur
ein
Freund
(Freund
Freund
Freund)
На
ночь,
на
но-о-очь
Für
die
Nacht,
für
die
Na-a-acht
Да
он
абьюзер,
думает
что
я
ей
нужен
Ja,
er
ist
ein
Abuser,
denkt,
dass
sie
mich
braucht
Но
красивый
для
него
и
никак
не
для
неё
Aber
[er
ist]
schön
in
seinen
Augen
und
gar
nicht
in
ihren
Неуверенный
в
себе,
но
он
нравится
тебе
Unsicher
in
sich
selbst,
aber
er
gefällt
dir
(тебе)Е-е-е-е
(dir)E-e-e-e
Hook'аю
крюком
её
будто
я
Pudge
(Yeah)
Ich
zieh'
sie
am
Haken
ran,
als
wär'
ich
Pudge
(Yeah)
Она
скачет
как
мячик
так
неуклюжа
(Fow)
Sie
hüpft
wie
ein
Ball,
so
ungeschickt
(Fow)
Что
там
бормочет?
Вообще
не
слышно
(Fow)
Was
murmelt
sie
da?
Gar
nicht
zu
hören
(Fow)
Я
слушаю
Друга,
тут
она
лишняя
Ich
höre
auf
meinen
Freund,
sie
ist
hier
fehl
am
Platz
Я
слушаю
Друга,
ты
слышишь
сейчас
(Pow,
skrrt)
Ich
höre
auf
meinen
Freund,
hörst
du
das
jetzt
(Pow,
skrrt)
И
меня
не
парит
как
они
сейчас
(Fa)
Und
es
juckt
mich
nicht,
wie
es
ihnen
jetzt
geht
(Fa)
Щас
я
на
олимпе,
skizoo
не
limba
(Pow,
хр)
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Olymp,
skizoo
nicht
limba
(Pow,
chr)
Я
будто
бы
импульс,
но
мне
нужен
стимул!
Ich
bin
wie
ein
Impuls,
aber
ich
brauche
einen
Anreiz!
Но
теперь
они
растали-и-и-сь
Aber
jetzt
haben
sie
sich
getrennt-t-t
Хотя
друг
другом
восхищяли-и-ись
Obwohl
sie
einander
bewunderten-n-n
Как
всегда,
оказался
прав
тут
я
Wie
immer,
hatte
ich
hier
recht
Никто
не
хотел
меня
послушать,
а
теперь
(Я,
я)
Niemand
wollte
auf
mich
hören,
und
jetzt
(Ich,
ich)
Я
чувствую
пульс
(пульс
пульс)
Ich
fühle
den
Puls
(Puls
Puls)
Его-о-о,
его-о-о
Seinen-n-n,
seinen-n-n
Я
ей
прост
друг
(друг
друг
друг)
Ich
bin
ihr
nur
ein
Freund
(Freund
Freund
Freund)
На
ночь,
на
ночь
(О-о-о)
Für
die
Nacht,
für
die
Nacht
(Oh-oh-oh)
Я
чувствую
пульс
(пульс
пульс)
Ich
fühle
den
Puls
(Puls
Puls)
Его-о-о,
его-о-о
Seinen-n-n,
seinen-n-n
Я
ей
прост
друг
(друг
друг
друг)
Ich
bin
ihr
nur
ein
Freund
(Freund
Freund
Freund)
На
ночь,
на
но-о-очь
Für
die
Nacht,
für
die
Na-a-acht
Да
он
абьюзер,
думает
что
я
ей
нужен
Ja,
er
ist
ein
Abuser,
denkt,
dass
sie
mich
braucht
Но
красивый
для
него
и
никак
не
для
неё
Aber
[er
ist]
schön
in
seinen
Augen
und
gar
nicht
in
ihren
Неуверенный
в
себе,
но
он
нравится
тебе
Unsicher
in
sich
selbst,
aber
er
gefällt
dir
(тебе)Е-е-е-е
(dir)E-e-e-e
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём хабибулин
Альбом
Друг
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.