Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Земля
сотрясается,
воздух
шатается
Die
Erde
bebt,
die
Luft
schwankt
Делаю
музыку
чтобы
расслабиться
Ich
mache
Musik,
um
mich
zu
entspannen
Красные
волосы,
ужасное
прошлое
Rote
Haare,
schreckliche
Vergangenheit
Время
покажет
что
ты
безнадёжная
Die
Zeit
wird
zeigen,
dass
du
hoffnungslos
bist
Парящая
девочка,
даёт
полетать
Schwebendes
Mädchen,
lässt
mich
fliegen
Но
после
этого,
придётся
страдать
Aber
danach
wirst
du
leiden
müssen
Шутки
про
смерть,
здесь
не
уместны
Witze
über
den
Tod
sind
hier
unangebracht
Но
твои
наезды,
все
бесполезны
Aber
deine
Angriffe
sind
alle
nutzlos
Кошка
попала
в
стаю
гиен
Eine
Katze
ist
in
ein
Rudel
Hyänen
geraten
Её
ожидает
мучительный
тлен
Sie
erwartet
qualvoller
Verfall
Нет
я
не
плохой,
но
меня
так
видят
Nein,
ich
bin
nicht
schlecht,
aber
so
sehen
sie
mich
Нет
я
не
злой,
но
меня
так
видят
Nein,
ich
bin
nicht
böse,
aber
so
sehen
sie
mich
Все
проблемы
как
метеорит
Alle
Probleme
sind
wie
ein
Meteorit
Летит
на
нас
чтобы
убить
Er
fliegt
auf
uns
zu,
um
uns
zu
töten
Вены
как
щит,
может
спасти
Die
Venen
als
Schild
können
retten
Ты
не
умрешь,
но
от
боли
не
уйти
Du
wirst
nicht
sterben,
aber
dem
Schmerz
kannst
du
nicht
entkommen
Я
причиняю
ей
боль
каждым
словом
Ich
füge
ihr
mit
jedem
Wort
Schmerz
zu
Она
режет
вены,
ну
что
же
поделать
Sie
schneidet
sich
die
Venen,
nun,
was
soll
man
machen
От
нервов
кричит,
прошу
тебя
тише
Sie
schreit
vor
Nerven,
ich
bitte
dich,
sei
leiser
Уже
всё
закончено,
нам
не
нужно
быть
ближе
Es
ist
schon
alles
vorbei,
wir
müssen
uns
nicht
näherkommen
Я
причиняю
ей
боль
каждым
словом
Ich
füge
ihr
mit
jedem
Wort
Schmerz
zu
Она
режет
вены,
ну
что
же
поделать
Sie
schneidet
sich
die
Venen,
nun,
was
soll
man
machen
От
нервов
кричит,
прошу
тебя
тише
Sie
schreit
vor
Nerven,
ich
bitte
dich,
sei
leiser
Уже
всё
закончено,
нам
не
нужно
быть
ближе
Es
ist
schon
alles
vorbei,
wir
müssen
uns
nicht
näherkommen
(Я
причиняю
ей
боль
каждым
словом,
она...)
(Ich
füge
ihr
mit
jedem
Wort
Schmerz
zu,
sie...)
Ты
мне
не
вери-ишь
Du
glaubst
mir
nich-icht
Ты
мне
не
вери-ил
Du
hast
mir
nicht
geglau-aubt
Но
тепе-ерь
Aber
jet-etzt
Всё
прошло-о-о
Ist
alles
vorbei-ei-ei
Давным
давно-о
Schon
lange
her-er
Давным-давно-о
Schon
lange,
lange
her-er
Как
же
легко
понять
Wie
leicht
zu
verstehen
Улетаю
далеко,
меня
не
поймать
Ich
fliege
weit
weg,
man
kann
mich
nicht
fangen
На
заре
я
уйду
навсегда
в
никуда
Im
Morgengrauen
werde
ich
für
immer
ins
Nichts
gehen
Обернусь
звездой,
прощай
любимая
луна
Ich
werde
zum
Stern,
leb
wohl,
meine
geliebte
Luna
Был
ли
в
этом
виноват
я
War
ich
daran
schuld?
Иногда
надо
прощаться
Manchmal
muss
man
sich
verabschieden
Зая
я
уже
не
помню
Häschen,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Когда
спал
спокойно
ночью
Wann
ich
nachts
ruhig
geschlafen
habe
Мне
так
не
хватает
тепла
Mir
fehlt
die
Wärme
so
sehr
Мне
так
не
хватает,
тебя
Mir
fehlst
du
so
sehr
Кошка
попала
в
стаю
гиен
Eine
Katze
ist
in
ein
Rudel
Hyänen
geraten
Её
ожидает
мучительный
тлен
Sie
erwartet
qualvoller
Verfall
Нет
я
не
плохой,
но
меня
так
видят
Nein,
ich
bin
nicht
schlecht,
aber
so
sehen
sie
mich
Нет
я
не
злой,
но
меня
так
видят
Nein,
ich
bin
nicht
böse,
aber
so
sehen
sie
mich
Все
проблемы
как
метеорит
Alle
Probleme
sind
wie
ein
Meteorit
Летит
на
нас
чтобы
убить
Er
fliegt
auf
uns
zu,
um
uns
zu
töten
Вены
как
щит,
может
спасти
Die
Venen
als
Schild
können
retten
Ты
не
умрешь,
но
от
боли
не
уйти
Du
wirst
nicht
sterben,
aber
dem
Schmerz
kannst
du
nicht
entkommen
Я
причиняю
ей
боль
каждым
словом
Ich
füge
ihr
mit
jedem
Wort
Schmerz
zu
Она
режет
вены,
ну
что
же
поделать
Sie
schneidet
sich
die
Venen,
nun,
was
soll
man
machen
От
нервов
кричит,
прошу
тебя
тише
Sie
schreit
vor
Nerven,
ich
bitte
dich,
sei
leiser
Уже
всё
закончено,
нам
не
нужно
быть
ближе
Es
ist
schon
alles
vorbei,
wir
müssen
uns
nicht
näherkommen
Я
причиняю
ей
боль
каждым
словом
Ich
füge
ihr
mit
jedem
Wort
Schmerz
zu
Она
режет
вены,
ну
что
же
поделать
Sie
schneidet
sich
die
Venen,
nun,
was
soll
man
machen
От
нервов
кричит,
прошу
тебя
тише
Sie
schreit
vor
Nerven,
ich
bitte
dich,
sei
leiser
Уже
всё
закончено,
нам
не
нужно
быть
ближе
Es
ist
schon
alles
vorbei,
wir
müssen
uns
nicht
näherkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём хабибулин
Альбом
Друг
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.