Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時速400キロメーターで頂くこのレース
Mit
400
Stundenkilometern
gewinne
ich
dieses
Rennen.
マイペース保つのが誰よりハイペース
Mein
Tempo
zu
halten,
ist
schneller
als
jeder
andere.
ハイテク
Flowでさせない退屈
Hightech-Flow,
der
keine
Langeweile
aufkommen
lässt.
例え一人だってあげてく毎分
Auch
wenn
ich
alleine
bin,
jede
Minute
Vollgas.
毎週末
Again
& Again
スポットライト
Jedes
Wochenende,
Again
& Again,
Spotlight.
浴びる
Daytimeから深めのMidnight
Vom
Tageslicht
bis
tief
in
die
Nacht.
一回でも味わえば病み付き
Wenn
du
es
einmal
erlebt
hast,
bist
du
süchtig.
絡み付き飛び込むまたリスキーなゲーム
Du
verfängst
dich
und
stürzt
dich
in
ein
riskantes
Spiel.
これ以上はいらないポーズ
Mehr
Posen
brauche
ich
nicht.
Beats
と
Rapだけで誰よりDope
Mit
Beats
und
Rap
bin
ich
doper
als
jeder
andere.
年中
熱中
シンプルに研究
Das
ganze
Jahr
über,
leidenschaftlich
und
einfach
forschen.
命中したのならそのままStay
tune
Wenn
es
trifft,
dann
bleib
dran,
Stay
tuned.
ソフトに見えたって中身はハード
Ich
mag
weich
aussehen,
aber
innerlich
bin
ich
hart.
例え打たれても上げないガード
Auch
wenn
ich
getroffen
werde,
gehe
ich
nicht
in
Deckung.
評価と報酬ならもち別腹
Bewertung
und
Belohnung
sind
natürlich
zweitrangig.
最終的に根こそぎ頂いてく
Holla!!
Am
Ende
schnappe
ich
mir
alles,
Holla!!
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Verfolg
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus,
Baby.
Chase
me
例えるならば神風
Verfolg
mich,
ich
bin
wie
ein
Kamikaze.
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
to
the
Metal,
feuernde
Motoren.
Notime
to
wasted.
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Keine
Zeit
zu
verlieren.
Ich
lasse
dich
die
andere
Seite
der
Geschwindigkeit
kosten.
このペースに
もし着いてこれるのならChase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
verfolg
mich.
この速さにも惚れるRace
queen,
I
know
they
waits
me
Auch
die
Race
Queens
sind
von
dieser
Geschwindigkeit
begeistert,
ich
weiß,
dass
sie
auf
mich
warten.
様々な思惑交差
ビビった瞬間思わずコースアウト
Verschiedene
Absichten
kreuzen
sich,
in
dem
Moment,
in
dem
du
Angst
hast,
verlässt
du
ungewollt
die
Strecke.
ここじゃGOサイン
無しで
Hier
gibt
es
kein
GO-Signal.
この際握ったサイは直感で転がすもんさ
Bei
dieser
Gelegenheit
würfel
ich
mit
meiner
Intuition.
クラッシュしたヤツがフラッシュバックする
Die
Jungs,
die
gecrasht
sind,
haben
einen
Flashback.
タイヤ痕の上マイカフォン握り
Ich
greife
mein
Mikrofon
auf
den
Reifenspuren.
ノーズトゥーテールで様子を見てる
Nose
to
Tail,
ich
beobachte
die
Situation.
I'm
a
fumigater通すディテール
Ich
bin
ein
Fumigator,
der
Details
durchsetzt.
まさにオリジナル一点物だ
Ich
bin
ein
wahres
Original,
ein
Einzelstück.
どの街行ってもNOダウト
Egal
in
welcher
Stadt,
keine
Zweifel.
偽物が己知ると雲隠れ
Wenn
die
Fälschungen
mich
erkennen,
verstecken
sie
sich.
だが俺はここでしぶとくもがくレース
Aber
ich
kämpfe
hier
hartnäckig
in
diesem
Rennen.
雑な装飾よりリアリティ
Realität
ist
wichtiger
als
grobe
Dekoration.
取り乱すヤツを取り締まりに
Ich
komme,
um
die
zu
kontrollieren,
die
die
Fassung
verlieren.
通るコースのチョイスは自由だが
Du
kannst
die
Strecke
frei
wählen.
唯一のゴールはオリジナリティ
Aber
das
einzige
Ziel
ist
Originalität.
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Verfolg
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus,
Baby.
Chase
me
例えるならば神風
Verfolg
mich,
ich
bin
wie
ein
Kamikaze.
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
to
the
Metal,
feuernde
Motoren.
Notime
to
wasted.
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Keine
Zeit
zu
verlieren.
Ich
lasse
dich
die
andere
Seite
der
Geschwindigkeit
kosten.
このペースに
もし着いてこれるのならChase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
verfolg
mich.
この速さにも惚れるRace
queen,
I
know
they
waits
me
Auch
die
Race
Queens
sind
von
dieser
Geschwindigkeit
begeistert,
ich
weiß,
dass
sie
auf
mich
warten.
Hey
wake
up
Hey,
wach
auf.
イケたDJ
上げなFader
Guter
DJ,
zieh
den
Fader
hoch.
振り切るペースメイカー
派手なFaces
Ich
überhole
den
Pacemaker,
auffällige
Faces.
異種混合Drug
yeah
fuck
ya
定番
Verschiedene
Drogen
gemischt,
yeah,
fuck
ya
Standard.
アナタの野生を揺さぶるViberalor
Vibrator,
der
deine
wilde
Seite
anregt.
Midnight
we
2 mvch
yeh
get
it
right
Midnight,
we
2 much,
yeh,
get
it
right.
革命
Everynight
Revolution,
Everynight.
ま、ま、また寝れない
Ich
kann
schon
wieder
nicht
schlafen.
それでも突っ込む"今"に
Trotzdem
stürze
ich
mich
ins
"Jetzt".
イマジン
出来る芯有るヤツと美人だけFeelin
it
Nur
die
mit
Vorstellungskraft
und
die
Schönheiten
fühlen
es.
Oh
そう
想像超えた境地
Im'
in
zone
Oh
ja,
ich
bin
in
der
Zone,
jenseits
der
Vorstellungskraft.
Light
up
そうその冷めたSoulに火付けてGone
Light
up,
ja,
zünde
deine
kalte
Seele
an
und
geh.
殺しはエレガント
ステージでGENOSIDE
Das
Töten
ist
elegant,
GENOZID
auf
der
Bühne.
規格外
はみ出すJP
STATE
OF
MIND
Außergewöhnlich,
JP
STATE
OF
MIND,
das
über
die
Grenzen
hinausgeht.
他がどう?知ったこっちゃねーこっちはこの調子
Was
andere
tun?
Das
interessiert
mich
nicht,
ich
mache
hier
so
weiter.
で埋めてくストーリー
内容は非常識
Und
fülle
die
Story,
der
Inhalt
ist
außergewöhnlich.
これは映画
無い脚本
Das
ist
ein
Film,
kein
Drehbuch.
超える国境でもいらんパスポート
Ich
überquere
Grenzen,
brauche
aber
keinen
Reisepass.
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Verfolg
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus,
Baby.
Chase
me
例えるならば神風
Verfolg
mich,
ich
bin
wie
ein
Kamikaze.
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
to
the
Metal,
feuernde
Motoren.
Notime
to
wasted.
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Keine
Zeit
zu
verlieren.
Ich
lasse
dich
die
andere
Seite
der
Geschwindigkeit
kosten.
このペースに
もし着いてこれるのならChase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
verfolg
mich.
この速さにも惚れるRace
queen,
I
know
they
waits
me
Auch
die
Race
Queens
sind
von
dieser
Geschwindigkeit
begeistert,
ich
weiß,
dass
sie
auf
mich
warten.
ウサギと亀
男と女
Hase
und
Schildkröte,
Mann
und
Frau.
貯金と借金
LBとさんピン
Ersparnisse
und
Schulden,
LB
und
Sanpin.
新世代中堅にベテラン
GOAL前でブーメラン
Neue
Generation,
Mittelklasse
und
Veteranen,
Bumerang
vor
dem
Ziel.
返ってくるかな?
Kommt
es
zurück?
二枚使いの舌には刺激なTaste...
Chase!
Für
doppelzüngige
Zungen
ein
anregender
Geschmack...
Chase!
煮込み発泡酒両手に華
これがStyleオブ神奈川
Eingekochtes
Bier
und
in
beiden
Händen
Schönheit,
das
ist
der
Style
von
Kanagawa.
普段はハヤいのダメ絶対!でもコレに限っては無い限界
Normalerweise
ist
schnell
nicht
gut,
absolut!
Aber
in
diesem
Fall
gibt
es
keine
Grenzen.
わ!凄え!その速さで?
Wow!
Unglaublich!
Mit
dieser
Geschwindigkeit?
俺の後草一本生やさせねえ
Ich
lasse
hinter
mir
kein
einziges
Gras
wachsen.
HONDAのエンジンよりマジぶっ飛んだLike
a
ホーガン
Verrückter
als
ein
Honda-Motor,
wie
ein
Hogan.
俺達が「一番」!
Wir
sind
die
"Nummer
Eins"!
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Verfolg
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus,
Baby.
Chase
me
例えるならば神風
Verfolg
mich,
ich
bin
wie
ein
Kamikaze.
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
to
the
Metal,
feuernde
Motoren.
Notime
to
wasted.
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Keine
Zeit
zu
verlieren.
Ich
lasse
dich
die
andere
Seite
der
Geschwindigkeit
kosten.
このペースに
もし着いてこれるのならChase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
verfolg
mich.
この速さにも惚れるRace
queen,
I
know
they
waits
me
Auch
die
Race
Queens
sind
von
dieser
Geschwindigkeit
begeistert,
ich
weiß,
dass
sie
auf
mich
warten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken, Hyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.