Текст и перевод песни KEN THE 390 - Light Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抜ける
エントランスゲート
Проходим
через
входные
ворота
輝きがめっちゃすげー
Сияние
просто
потрясающее
そこら中がどうかしてる
Всё
вокруг
словно
с
ума
сошло
この夜を謳歌してく
Мы
будем
наслаждаться
этой
ночью
待ちきれず突破してく
Не
могу
дождаться,
прорываюсь
вперёд
光の中
飛び出してく
Вырываюсь
в
свет
今はただ
身
任せる
Сейчас
просто
доверюсь
тебе
決めるのは
Me,
myself
& I
Lego
Решаю
я,
я
и
только
я,
детка
誰が何言ったって
Что
бы
кто
ни
говорил
邪魔できないミッドナイトデート
Никто
не
помешает
нашему
ночному
свиданию
この先は未体験
Впереди
неизведанное
決めるこの一回で
Решаю
всё
здесь
и
сейчас
あちこちで乾杯してる
Повсюду
поднимают
бокалы
これでもう何回め
Который
это
уже
раз?
とりあえず参加してく
В
любом
случае,
присоединяюсь
決めるのは
Me,
myself
& I
Lego
Решаю
я,
я
и
только
я,
детка
Yeah,
tonight
the
night
そう
Да,
сегодня
та
самая
ночь
動き出そう
自分のステップで
Начинаем
двигаться
в
своём
ритме
踊り出そう
手をかざそう
Начинаем
танцевать,
поднимаем
руки
常に
My
soul
火をともそう
Моя
душа
всегда
горит
огнём
Ok
do
it
like
this,
light
up
Давай
сделаем
это
так,
зажигай
誰が俺ら評価してる
Кто
нас
оценивает?
知らないけど突破してく
Не
знаю,
но
мы
прорвёмся
家こもってオンラインゲーム
Сидеть
дома
и
играть
в
онлайн-игры?
もっと沢山の歌詞は
Ещё
больше
текстов
песен
на
それぞれの可能性
У
каждого
свои
возможности
探さない妥協点
Не
ищем
компромиссов
好きなようにカッコつける
Выпендриваемся
как
хотим
決めるのは
Me,
myself
& I
Lego
Решаю
я,
я
и
только
я,
детка
回るミラボール
おこるミラクル
Вращается
зеркальный
шар,
случаются
чудеса
今夜なら
そう行けそうな、気がする
Сегодня
ночью
кажется,
что
всё
возможно
今すぐにGo
飛び出して
Немедленно
вырываемся
на
свободу
好きな様に
飛び出して
Как
хочешь,
вырываемся
на
свободу
斜に構えても
縦に横にダンス
Даже
если
ты
смотришь
свысока,
танцуй
влево
и
вправо
すりゃもう同じはずここじゃ消灯時間なら
Все
мы
здесь
равны,
пока
не
наступит
отбой
朝までさぁエンジン始動
До
самого
утра,
заводим
моторы
Light
up
この夜は
Anything
gose
Зажигай,
этой
ночью
всё
возможно
Yeah,
tonight
the
night
そう
Да,
сегодня
та
самая
ночь
動き出そう
自分のステップで
Начинаем
двигаться
в
своём
ритме
踊り出そう
手をかざそう
Начинаем
танцевать,
поднимаем
руки
常に
My
soul
火をともそう
Моя
душа
всегда
горит
огнём
Ok
do
it
like
this,
light
up
Давай
сделаем
это
так,
зажигай
この夜を飛び越えて
まだ見ぬ君のとこへ
Перепрыгнуть
через
эту
ночь,
к
тебе,
ещё
не
знакомой
なんてこと言ったりしても
始まらない一回戦
Даже
если
я
так
скажу,
первый
раунд
не
начнётся
どうせなら未体験
びびってちゃ意味
ないぜ
Если
уж
на
то
пошло,
неизведанное,
трусить
бессмысленно
胸に大志抱いて
С
большими
амбициями
в
сердце
決めるのは
Me,
myself
& I
Lego
Решаю
я,
я
и
только
я,
детка
La
la
la
la...
Relight
my
fire
Ля
ля
ля
ля...
Разжигаю
свой
огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nailah Thorbourne, Thomas Pentz, Philip Meckseper, Philip Fender, David Malcolm, Sydney Swift
Альбом
Refrain
дата релиза
14-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.