Текст и перевод песни KENAY - Ein Apriltag am Elbstrand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehe
deine
Vielfalt,
wenn
ich
an
Fremden
vorbei
geh'
Я
вижу
твоё
многообразие,
когда
прохожу
мимо
незнакомцев
Ich
höre
dein'
Atem,
wenn
der
Wind
um
mich
weht
Я
слышу
твоё
дыхание,
когда
ветер
овевает
меня
Ich
sehe
deine
Angst,
wenn
die
Wellen
vor
mir
brechen
Я
вижу
твой
страх,
когда
волны
разбиваются
передо
мной
Ich
frag'
mich
was
du
machst,
musst
du
wohl
auch
an
mich
denken?
Мне
интересно,
чем
ты
занимаешься
– ты,
наверное,
тоже
думаешь
обо
мне?
Ich
steck'
die
Hände
in
die
Taschen
und
schau'
dabei
zurück
Засовываю
руки
в
карманы
и
вспоминаю
прошлое
Ein
Apriltag
am
Elbstrand,
ich
will
mich
verlier'n
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы,
я
хочу
затеряться
здесь
Ich
halte
die
Welt
an,
Gedanken
passier'n
Я
останавливаю
мир,
не
задумываюсь
ни
о
чём
Die
Boote
fahr'n
weit
raus,
aber
ich
bleibe
hier
Лодки
уплывают
вдаль,
а
я
остаюсь
здесь
Ein
Apriltag
am
Elbstrand
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Ich
sehe
uns're
Fehler,
wenn
ich
mit
Schuhen
durch
den
Sand
geh'
Я
вижу
наши
ошибки,
когда
иду
по
песку,
держа
ботинки
в
руке
Ich
höre
deine
Nähe,
wenn
das
Kreuzfahrtschiff
anlegt
Я
ощущаю
твоё
присутствие,
когда
причаливает
круизный
корабль
Ich
sehe
deine
Ferne,
von
hier
oben
auf
dem
Felsen
Я
вижу
твою
даль
с
вершины
утёса
Ich
frag'
mich
was
du
machst,
musst
du
wohl
auch
an
mich
denken?
Мне
интересно,
чем
ты
занимаешься
– ты,
наверное,
тоже
думаешь
обо
мне?
Ich
steck'
die
Hände
in
die
Taschen
und
schau'
dabei
zurück
Засовываю
руки
в
карманы
и
вспоминаю
прошлое
Ein
Apriltag
am
Elbstrand,
ich
werd'
mich
verlier'n
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы,
я
хочу
затеряться
здесь
Ich
halte
die
Welt
an,
Gedanken
passier'n
Я
останавливаю
мир,
не
задумываюсь
ни
о
чём
Die
Boote
fahr'n
weit
raus,
aber
ich
bleibe
hier
Лодки
уплывают
вдаль,
а
я
остаюсь
здесь
Ein
Apriltag
am
Elbstrand
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Bei
jedem
Blick,
den
ich
einfang'
entdeck'
ich
auch
dich
В
каждом
взгляде,
который
я
ловлю,
ты
открываешься
мне
In
jedem
Augenblick
empfind'
ich
Glück
В
каждом
мгновении
я
ощущаю
счастье
So
viel
hat
uns
geprägt,
so
gut
erinn're
ich
mich
Многое,
что
оказало
на
нас
влияние,
я
хорошо
помню
Ich
steck'
die
Hände
in
die
Taschen
und
schau'
dabei
zurück
Засовываю
руки
в
карманы
и
вспоминаю
прошлое
Ein
Apriltag
am
Elbstrand,
ich
werd'
mich
verlier'n
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы,
я
хочу
затеряться
здесь
Ich
halte
die
Welt
an,
Gedanken
passier'n
Я
останавливаю
мир,
не
задумываюсь
ни
о
чём
Die
Boote
fahr'n
weit
raus,
aber
ich
bleibe
hier
Лодки
уплывают
вдаль,
а
я
остаюсь
здесь
Ein
Apriltag
am
Elbstrand
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Ein
Apriltag
am
Elbstrand,
ich
werd'
mich
verlier'n
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы,
я
хочу
затеряться
здесь
Ich
halte
die
Welt
an,
Gedanken
passier'n
Я
останавливаю
мир,
не
задумываюсь
ни
о
чём
Die
Boote
fahr'n
weit
raus,
aber
ich
bleibe
hier
Лодки
уплывают
вдаль,
а
я
остаюсь
здесь
Ein
Apriltag
am
Elbstrand
Апрельский
день
на
берегу
Эльбы
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Eine
Reise
zu
dir
Путешествие
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farsad Zoroofchi, Jem Peter Seifert, Yanek Staerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.