Текст и перевод песни KENAY - Für immer eins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer eins
Навсегда одно
Es
ist
eigentlich
nicht
schwer
На
самом
деле,
это
не
сложно,
Sich
auszurechnen
wie
es
wär'
Подсчитать,
как
было
бы,
Wird
aus
vielen
endlich
eins
Если
из
многих
станет
одно,
Und
jedes
Wort
wär'
ernst
gemeint
И
каждое
слово
будет
сказано
всерьез.
Wir
sind
dort
wo
es
beginnt
Мы
там,
где
все
начинается,
Dort
wo
zwei
die
Fremde
sind
Там,
где
двое
чужие
друг
другу,
Die
Gemeinsamkeiten
sehen
Видят
общее
между
собой
Und
beginnen
zu
verstehen
И
начинают
понимать.
Unser
Countdown
läuft
Наш
обратный
отсчет
идет,
Nichts
wird
wie
früher
sein
Ничего
не
будет
как
прежде,
Alles
löst
sich
auf
Все
растворяется,
Und
wir
sind
für
immer
eins
И
мы
навсегда
одно.
Ist
doch
kinderleicht
wir
zwei
Это
же
так
просто,
мы
вдвоем
Fliegen
endlos
weit
in
drei
–
Летим
бесконечно
далеко,
на
раз-два-три
—
Dimensionen
werden
vier
Hände
Измерения
становятся
четырьмя
руками,
Dann
für
immer
eins
Затем
навсегда
одно.
Ist
doch
kinderleicht
wir
zwei
Это
же
так
просто,
мы
вдвоем
Fliegen
endlos
weit
in
drei
–
Летим
бесконечно
далеко,
на
раз-два-три
—
Dimensionen
werden
vier
Hände
Измерения
становятся
четырьмя
руками,
Dann
für
immer
eins
Затем
навсегда
одно.
Für
immer
eins
Навсегда
одно,
Für
immer
eins
Навсегда
одно.
Der
Nenner
war
schon
immer
gleich
Знаменатель
всегда
был
один,
Doch
wir
geteilt
durch
Einsamkeit
Но
мы
были
разделены
одиночеством.
Jetzt
wo
die
Rechnung
wieder
stimmt
Теперь,
когда
уравнение
снова
верно,
Wissen
wir
endlich
wer
wir
sind
Мы
наконец
знаем,
кто
мы.
Komm
wir
klammern
alles
aus
Давай,
исключим
все,
Was
du
nicht
zum
Leben
brauchst
Что
тебе
не
нужно
для
жизни,
Und
so
bleiben
unterm
Strich
И
так,
в
итоге
останемся
Immer
wieder
du
und
ich
Снова
ты
и
я.
Unser
Countdown
läuft
Наш
обратный
отсчет
идет,
Nichts
wird
wie
früher
sein
Ничего
не
будет
как
прежде,
Alles
löst
sich
auf
Все
растворяется,
Und
wir
sind
für
immer
eins
И
мы
навсегда
одно.
Ist
doch
kinderleicht
wir
zwei
Это
же
так
просто,
мы
вдвоем
Fliegen
endlos
weit
in
drei
–
Летим
бесконечно
далеко,
на
раз-два-три
—
Dimensionen
werden
vier
Hände
Измерения
становятся
четырьмя
руками,
Dann
für
immer
eins
Затем
навсегда
одно.
Ist
doch
kinderleicht,
wir
zwei
Это
же
так
просто,
мы
вдвоем
Fliegen
endlos
weit
in
drei
–
Летим
бесконечно
далеко,
на
раз-два-три
—
Dimensionen
werden
vier
Hände
Измерения
становятся
четырьмя
руками,
Dann
für
immer
eins
Затем
навсегда
одно.
Eine
Liebe,
eine
Welt,
Одна
любовь,
один
мир,
Meine
Hand
die,
die
deine
hält,
Моя
рука,
та,
что
держит
твою,
Ein
Leben,
nur
ein
Moment
Одна
жизнь,
лишь
один
миг,
Der
alles
ändert
was
du
kennst
Который
меняет
все,
что
ты
знаешь.
Eins,
ist
doch
kinderleicht
wir
zwei
Одно,
это
же
так
просто,
мы
вдвоем
Fliegen
endlos
weit
in
drei
–
Летим
бесконечно
далеко,
на
раз-два-три
—
Dimensionen
werden
vier
Hände
Измерения
становятся
четырьмя
руками,
Dann
für
immer
eins
Затем
навсегда
одно.
Ist
doch
kinderleicht
wir
zwei
Это
же
так
просто,
мы
вдвоем
Fliegen
endlos
weit
in
drei
–
Летим
бесконечно
далеко,
на
раз-два-три
—
Dimensionen
werden
vier
Hände
Измерения
становятся
четырьмя
руками,
Dann
für
immer
eins
Затем
навсегда
одно.
Für
immer
eins
Навсегда
одно,
Für
immer
eins
Навсегда
одно.
Vier
Hände
dann
für
immer
eins
Четыре
руки,
затем
навсегда
одно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FARSAD ZOROOFCHI, JEM PETER SEIFERT, YANEK STAERK, MAX LESSMANN, BENJAMIN DERNHOFF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.