Текст и перевод песни KENAY - Müde Pioniere (Robot Koch Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Müde Pioniere (Robot Koch Remix)
Уставшие первопроходцы (Robot Koch Remix)
Wir
haben
Mittel
und
Wege
gefunden
Мы
нашли
средства
и
пути,
Die
Welt
vom
Bett
zu
erkunden
Чтобы
исследовать
мир,
не
вставая
с
кровати.
Manchmal
denk
ich
alles
sei
entdeckt
Иногда
мне
кажется,
что
всё
уже
открыто,
Dabei
weiß
ich
nicht
einmal
was
in
mir
steckt
Но
я
даже
не
знаю,
что
скрывается
во
мне
самой.
Es
gibt
Leute
die
für
uns
die
Wege
gehen
Есть
люди,
которые
прокладывают
для
нас
пути,
Und
solche
die
uns
helfen
zu
verstehen
И
те,
кто
помогает
нам
понять.
Niemand
wird
das
Rad
nochmal
erfinden
Никто
не
будет
изобретать
колесо
заново,
Das
hilft
uns
wenig
unsern
Platz
zu
finden
Но
это
мало
помогает
нам
найти
свое
место.
Wir
sind
zu
müde
vom
schlafen
und
haben
Angst
in
der
Angst
zu
ertrinken
Мы
слишком
устали
от
сна
и
боимся
утонуть
в
страхе.
Wir
stehen
auf
und
wir
resignieren
Мы
встаем
и
сдаемся.
Wir
schlafwandeln
und
wir
maschieren
Мы
ходим
во
сне
и
маршируем.
Wir
zogen
aus
um
die
Welt
zu
spüren
Мы
отправились
в
путь,
чтобы
почувствовать
мир,
Doch
sind
heut'
müde
Pioniere
Но
сегодня
мы
— уставшие
первопроходцы.
Wir
werden
scheitern
und
triumphieren
Мы
будем
ошибаться
и
побеждать,
Werden
uns
weh
tun
und
berühren
Будем
причинять
боль
и
трогать
до
глубины
души.
Wir
zogen
aus
um
die
Welt
zu
spüren
Мы
отправились
в
путь,
чтобы
почувствовать
мир,
Doch
sind
heut'
müde
Pioniere
Но
сегодня
мы
— уставшие
первопроходцы.
Ich
sitze
täglich
suchend
am
Klavier
Я
каждый
день
сижу
за
пианино
в
поисках,
Ich
bin
genau
wie
du
ein
müder
Pioniere
Я,
как
и
ты,
усталый
первопроходец,
Der
zögernd
durch
den
Nebel
schaut
Который
нерешительно
смотрит
сквозь
туман,
Seinem
Kompass
mehr
vertraut
als
einmal
in
sein
Herz
zu
sehn'
Больше
доверяя
своему
компасу,
чем
своему
сердцу.
Wer
alles
von
der
Welt
zu
wissen
glaubt
Кто
думает,
что
знает
о
мире
все,
Dem
fällt
es
schwer
sie
zu
verstehen
Тому
сложно
его
понять.
Niemand
wird
das
Rad
nochmal
erfinden
Никто
не
будет
изобретать
колесо
заново,
Es
hilft
uns
wenig
unsern
Platz
zu
finden
Это
мало
помогает
нам
найти
свое
место.
Wir
sind
zu
müde
vom
schlafen
und
haben
Angst
in
der
Angst
zu
ertrinken
Мы
слишком
устали
от
сна
и
боимся
утонуть
в
страхе.
Wir
stehn'
auf
und
wir
resignieren
Мы
встаем
и
сдаемся.
Wir
schlafwandeln
und
wir
marschieren
Мы
ходим
во
сне
и
маршируем.
Wir
zpgen
aus
um
die
Welt
zu
spüren
Мы
отправились
в
путь,
чтобы
почувствовать
мир,
Doch
sind
heut'
müde
Pioniere
Но
сегодня
мы
— уставшие
первопроходцы.
Wir
werden
scheitern
und
triumphieren
Мы
будем
ошибаться
и
побеждать,
Werden
uns
weh
tun
und
uns
berühren
Будем
причинять
боль
и
трогать
друг
друга.
Wir
zogen
aus
um
die
Welt
zu
spüren
Мы
отправились
в
путь,
чтобы
почувствовать
мир,
Doch
sind
heut'
müde
Pioniere
Но
сегодня
мы
— уставшие
первопроходцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YANEK STAERK, JEM PETER SEIFERT, MAX LESSMANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.