KENN - 御伽噺parallaxe - перевод текста песни на немецкий

御伽噺parallaxe - KENNперевод на немецкий




御伽噺parallaxe
Märchenparallaxe
カラクリの糸で 紡がれてく浪漫
Eine Romanze, mit Marionettenfäden gesponnen,
記憶の向こうで きっと巡り逢えた
Jenseits der Erinnerung, da trafen wir uns sicher.
クリムゾン・レーキで描いた 不可思議な景色の中
In einer mysteriösen Landschaft, mit Karmesinrot gemalt,
魔法じかけの夜が 僕の瞳に映すのは
Was die verzauberte Nacht in meinen Augen spiegelt, ist
何度目の世界?
Die wievielte Welt?
そして 御伽噺parallaxe 運命は何処で灯る
Und dann, Märchenparallaxe, wo entzündet sich das Schicksal?
漏れた吐息ごと結ぶ恋 どんな色に染めた
Eine Liebe, geknüpft mit jedem entflohenen Seufzer, in welcher Farbe färbte sie dich?
君を閉じ込めた調べ
Die Melodie, die dich gefangen hielt.
仮初の罪で 絡まってく浪漫
Eine Romanze, verstrickt durch eine flüchtige Sünde,
輪廻の途中で やっと解りかけた
Mitten im Kreislauf der Wiedergeburt begann ich endlich zu verstehen.
ビリジアンの闇がひどく 涙を狂わせるよ
Die viridiangrüne Dunkelheit lässt meine Tränen verrückt spielen,
咲けど散りゆく想い出 閉ざされたあの日のストーリー
Erinnerungen, die blühen und verwehen, die versiegelte Geschichte jenes Tages
巻き戻す奇術
Ein Zaubertrick, der zurückspult.
そして 御伽噺parallaxe 真実は誰が語る
Und dann, Märchenparallaxe, wer erzählt die Wahrheit?
君が朧げに選ぶ夢 どの夜明けに届く
Der Traum, den du vage wählst, welche Morgendämmerung wird er erreichen?
くちづけで応えてくれ
Antworte mir mit einem Kuss.
擦り切れたレコォド 軋む声のエピローグ
Eine abgenutzte Schallplatte, ein Epilog mit knarrender Stimme.
妖艶な絶望 抱きしめて廻った
Verführerische Verzweiflung, ich umarmte sie und drehte mich.
そして 御伽噺parallaxe 運命は何処で灯る
Und dann, Märchenparallaxe, wo entzündet sich das Schicksal?
漏れた吐息ごと結ぶ恋 どんな色に染めた
Eine Liebe, geknüpft mit jedem entflohenen Seufzer, in welcher Farbe färbte sie dich?
嗚呼 君に贈る調べ
Ach, eine Melodie, die ich dir schenke.





Авторы: 小川 智之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.