Текст и перевод песни KENTUKKI - Больше не курю
Больше не курю
No More Smoking
Это
точно
не
будет
хитом,
чувак
This
is
definitely
not
gonna
be
a
frickin’
hit,
man
Пробирается
дым
сквозь
кожу
твою
The
smoke
seeps
through
your
skin
Я
больше
не
курю,
не
курю
I
don’t
smoke
anymore,
I
don’t
smoke
Тебе
не
надо
цветов
You
don’t
need
any
flowers
Ты
не
хочешь
гулять
You
don’t
want
to
go
for
a
walk
Но
зовёшь
меня
домой
But
you
call
me
home
К
тебе
домой
To
your
home
Я
помню
запах
твоих
духов
I
remember
the
smell
of
your
perfume
Так
манила
ностальгия
Nostalgia
beckoned
so
enticingly
Как
же
я
скучал
How
I
missed
you
Тогда
не
понял
Back
then,
I
didn’t
realize
Что
это
всё
— терапия
любви
That
it
was
all
a
therapy
of
love,
Где
ничего
не
будет
Where
there
would
be
nothing
Улетаю,
в
моём
сердце
навсегда
I’m
flying
away,
in
my
heart
forever
Я
не
увезу
тебя,
мы
не
увидим
конца
I
won’t
take
you
with
me,
we
will
not
see
the
end
Ты
сказала,
что
дело
в
моих
фантазиях
You
said
my
fantasies
were
the
problem
Да,
я
признаю,
это
правда
Yes,
I
admit,
it's
true
Так
было
всегда,
и
ты
знала
That's
the
way
it's
always
been,
and
you
knew
it
Побоялся
поцеловать
I
was
afraid
to
kiss
you
Под
пледом
на
балконе
с
тобой
Under
the
blanket
on
the
balcony
with
you
Где
вместе
с
кошкой
на
кровать
Where
Fin
and
Jake
run
home
with
the
cat
Там
Фин
и
Джейк
бегут
домой
On
the
bed
Будто
бы
история,
где
я
Ван
Гог
As
if
a
story
where
I
am
Van
Gogh
А
ты
та
самая
— Урсула
Луайе
And
you
are
the
very
one
- Ursula
Loisel
И
речь
не
о
любви
And
it's
not
about
love
Ведь
это
не
любовь
Because
this
is
not
love
Когда
любит
один,
когда
дни
сочтены
When
only
one
loves,
when
days
are
numbered
Помню
вечер,
где
я
приобнял
тебя
рукой
I
remember
the
evening
when
I
hugged
you
with
my
arm
Ночной
Донецк
это
запомнит
навсегда
Nighttime
Donetsk
will
remember
this
forever
Эту
неловкость
This
awkwardness
Я
тогда
решал
сюжет
I
was
making
up
the
plot
then
Его
линию
забрала
ты,
линию
любви
You
took
its
line,
the
line
of
love
Я
никогда
тебя
не
обниму
I
will
never
hug
you
Не
увижу
твоих
карих
глаз
I
will
not
see
your
brown
eyes
Я
больше
не
курю
I
don't
smoke
anymore
Хотя
и
не
курил
Although
I
never
smoked
Это
всё
моя
фантазия
It's
just
my
fantasy
Я
больше
не
курю
I
don't
smoke
anymore
Это
просто
дым
мои
лёгкие
заполонил
It's
just
smoke
that
filled
my
lungs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев назар андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.