Текст и перевод песни KENVIS - Заберу (speed up)
Заберу (speed up)
Take You Away (speed up)
Демоны
рядом
Demons
are
around
Отдай
мою
душу,
которую
я
отдавал
Give
back
my
soul,
the
one
I
gave
Последний
патрон,
я
безоружен
Last
bullet,
I'm
unarmed
Зато
могу
flow
поменять
But
I
can
change
the
flow
Дым
по
венам
утекает,
мои
лёгкие
умирают
Smoke
escapes
through
my
veins,
my
lungs
are
dying
Не
люблю,
не
унываю,
но
запах
твой
покоряет
I
don't
love,
I
don't
get
down,
but
your
smell
conquers
Я
заберу
её,
снимает
под
мой
трек
в
Tik
Tok
I'll
take
you
away,
you
shoot
on
TikTok
to
my
track
Я
заберу
её,
оставь
меня,
не
трогай.
Окей?
I'll
take
you
away,
leave
me
alone,
don't
touch
me.
Okay?
Я
заберу
её,
studio
session,
я
на
mic'e
I'll
take
you
away,
studio
session,
I'm
on
the
mic
Я
заберу
её,
твоя
помада
на
моей
майке
I'll
take
you
away,
your
lipstick
on
my
shirt
Я-я
убитый
будто
током
I-I'm
electrocuted
Часы
Rolex
на
руках,
они
покажут
мне
минуту
Rolex
on
my
wrists,
they'll
show
me
the
minute
Вау,
вау,
вау
Wow,
wow,
wow
Я
приехал
ща
на
stu,
она
со
мной
I
came
to
the
studio,
you're
with
me
Бриллианты
на
руках,
стоят
как
самолёт
Diamonds
on
my
hands,
cost
like
a
plane
Для
меня
нет
правды,
кроме
твоих
слов
There's
no
truth
for
me,
except
your
words
Красная
помада,
детка
знает
для
чего
Red
lipstick,
baby
knows
what
it's
for
(Ведь)
Я
заберу
её
(Я)
(Cause)
I'll
take
you
away
(I)
(Ведь)
Я
заберу
её
(Я)
(Cause)
I'll
take
you
away
(I)
(Ведь)
Я
заберу
её
(Я)
(Cause)
I'll
take
you
away
(I)
(Ведь)
Я
заберу
её
(Я)
(Cause)
I'll
take
you
away
(I)
All
Babies
Fly,
я
не
LILDRUGHILL,
но
для
терминал
All
Babies
Fly,
I'm
not
LILDRUGHILL,
but
for
the
terminal
Пламя
горит,
нет
ни
души
- Нотер-Дам-де-Пари
The
flame
burns,
no
soul
left
- Notre-Dame-de-Paris
Ты
просишь
уйти.
Но
я
не
могу!
Нет!
Я
не
могу
You
ask
me
to
leave.
But
I
can't!
No!
I
can't
Осознание
этого
даёт
мне
знак,
что
я
умру
The
realization
of
this
gives
me
a
sign
that
I'll
die
(Окей)
Я
заберу
её
(Я)
(Okay)
I'll
take
you
away
(I)
(Окей)
Я
заберу
её
(Я)
(Okay)
I'll
take
you
away
(I)
(Окей)
Я
заберу
её
(Я)
(Okay)
I'll
take
you
away
(I)
(Окей)
Я
заберу
её
(Я-а)
(Okay)
I'll
take
you
away
(I-a)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilya Dovgopol
Альбом
Заберу
дата релиза
24-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.