Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEKAI feat. Moto & Who-ya Extended
SEKAI feat. Moto & Who-ya Extended
何かに追われているような
Like
I'm
being
chased
by
something,
気持ちだけが空回り
Just
my
feelings
spinning
in
place.
出口見つからなくて今日も
I
can't
find
the
exit,
and
today
too,
追い風待ち焦がれていた
I
was
yearning
for
a
tailwind.
意味を探し続けてる
I
keep
searching
for
meaning,
意味はないような気がした
But
it
feels
like
there
isn't
any.
何も変わらない日々に
To
these
unchanging
days,
振り向かずにさよなら
I
say
goodbye
without
looking
back.
1人より2人ならば
With
two
rather
than
one,
どこまででもいけそうだ
It
feels
like
we
can
go
anywhere.
遠い日の君の声
Your
voice
from
that
distant
day,
やさしく響いていた
Gently
resonated.
どこまで行けるかな
How
far
can
we
go?
名前のない気持ちと
With
these
nameless
feelings,
世界は色づいていく
The
world
becomes
vibrant.
行き先の続きずっと
The
continuation
of
our
destination,
forever.
たとえ泡沫のように
Even
if
it's
like
a
fleeting
bubble,
限りあってもどうしても
Even
if
it's
limited,
no
matter
what,
移りゆく景色の全てを
All
of
the
changing
scenery,
残らずに追いかけるだろう
I'll
chase
after
it
without
leaving
a
trace.
飛び出して
語った体が
Leaping
out,
my
body
spoke,
はみ出して
語った心が
Overflowing,
my
heart
spoke,
踏み出して
笑った偶然が
Stepping
forward,
the
coincidence
that
made
me
smile,
駆け出して
回った運命が
Rushing
out,
the
fate
that
turned.
人生は短すぎて
Life
is
too
short,
流されるように消えてく
It
fades
away
as
if
being
swept
along.
掴めないままこうしてる
I'm
still
here,
unable
to
grasp
it,
感じたいよ鼓動をもっと(もっと)
I
want
to
feel
this
heartbeat
more
(more).
今だけ今を生きている
I'm
living
only
in
this
moment
now,
当てもないような逃避行で
On
this
aimless
escape,
どこまでも続きそうだ
It
feels
like
it
will
go
on
forever.
終わらないよこの道は(道は)
This
road
won't
end
(won't
end).
喜怒哀楽の全てを
All
of
my
joy,
anger,
sorrow,
and
pleasure,
蓋開けて連れ出してる
I'm
taking
them
out,
lifting
the
lid.
隣で笑っている
You're
laughing
next
to
me,
未来は未読でも
Even
if
the
future
is
unread.
感じてる全てを
Everything
I'm
feeling,
世界に刻みつけていった
I
carved
it
into
the
world.
知らない海と空と
The
unknown
sea
and
sky,
風が囁いていった
The
wind
whispered
to
me.
今というこの瞬間が
This
very
moment
now,
ゆらめきながら笑った
Flickered
and
smiled.
横顔染めてた夕日を
The
setting
sun
that
dyed
your
profile,
忘れ去ることはないだろう
I'll
never
forget
it.
Woah,
woah
(ah)
Woah,
woah
(ah)
どこまで行けるかな
How
far
can
we
go?
名前のない気持ちと
With
these
nameless
feelings,
世界は色づいていく
The
world
becomes
vibrant.
行き先の続きずっと
The
continuation
of
our
destination,
forever.
たとえ泡沫のように
Even
if
it's
like
a
fleeting
bubble,
限りあってもどうしても
Even
if
it's
limited,
no
matter
what,
移りゆく景色の全てを
All
of
the
changing
scenery,
残らずに追いかけるだろう
I'll
chase
after
it
without
leaving
a
trace.
飛び出して
語った体が
Leaping
out,
my
body
spoke,
はみ出して
語った心が
Overflowing,
my
heart
spoke,
踏み出して
笑った偶然が
Stepping
forward,
the
coincidence
that
made
me
smile,
駆け出して
回った運命が
Rushing
out,
the
fate
that
turned.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kerenmi, Shinya Takano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.