KERENMI - SEKAI feat. Moto & Who-ya Extended - перевод текста песни на английский

SEKAI feat. Moto & Who-ya Extended - KERENMIперевод на английский




SEKAI feat. Moto & Who-ya Extended
SEKAI feat. Moto & Who-ya Extended
何かに追われているような
Like I'm being chased by something,
気持ちだけが空回り
Just my feelings spinning in place.
出口見つからなくて今日も
I can't find the exit, and today too,
追い風待ち焦がれていた
I was yearning for a tailwind.
意味を探し続けてる
I keep searching for meaning,
意味はないような気がした
But it feels like there isn't any.
何も変わらない日々に
To these unchanging days,
振り向かずにさよなら
I say goodbye without looking back.
1人より2人ならば
With two rather than one,
どこまででもいけそうだ
It feels like we can go anywhere.
遠い日の君の声
Your voice from that distant day,
やさしく響いていた
Gently resonated.
どこまで行けるかな
How far can we go?
名前のない気持ちと
With these nameless feelings,
世界は色づいていく
The world becomes vibrant.
行き先の続きずっと
The continuation of our destination, forever.
たとえ泡沫のように
Even if it's like a fleeting bubble,
限りあってもどうしても
Even if it's limited, no matter what,
移りゆく景色の全てを
All of the changing scenery,
残らずに追いかけるだろう
I'll chase after it without leaving a trace.
飛び出して 語った体が
Leaping out, my body spoke,
はみ出して 語った心が
Overflowing, my heart spoke,
踏み出して 笑った偶然が
Stepping forward, the coincidence that made me smile,
駆け出して 回った運命が
Rushing out, the fate that turned.
人生は短すぎて
Life is too short,
流されるように消えてく
It fades away as if being swept along.
掴めないままこうしてる
I'm still here, unable to grasp it,
感じたいよ鼓動をもっと(もっと)
I want to feel this heartbeat more (more).
今だけ今を生きている
I'm living only in this moment now,
当てもないような逃避行で
On this aimless escape,
どこまでも続きそうだ
It feels like it will go on forever.
終わらないよこの道は(道は)
This road won't end (won't end).
喜怒哀楽の全てを
All of my joy, anger, sorrow, and pleasure,
蓋開けて連れ出してる
I'm taking them out, lifting the lid.
隣で笑っている
You're laughing next to me,
未来は未読でも
Even if the future is unread.
感じてる全てを
Everything I'm feeling,
世界に刻みつけていった
I carved it into the world.
知らない海と空と
The unknown sea and sky,
風が囁いていった
The wind whispered to me.
今というこの瞬間が
This very moment now,
ゆらめきながら笑った
Flickered and smiled.
横顔染めてた夕日を
The setting sun that dyed your profile,
忘れ去ることはないだろう
I'll never forget it.
Woah, woah (ah)
Woah, woah (ah)
どこまで行けるかな
How far can we go?
名前のない気持ちと
With these nameless feelings,
世界は色づいていく
The world becomes vibrant.
行き先の続きずっと
The continuation of our destination, forever.
たとえ泡沫のように
Even if it's like a fleeting bubble,
限りあってもどうしても
Even if it's limited, no matter what,
移りゆく景色の全てを
All of the changing scenery,
残らずに追いかけるだろう
I'll chase after it without leaving a trace.
飛び出して 語った体が
Leaping out, my body spoke,
はみ出して 語った心が
Overflowing, my heart spoke,
踏み出して 笑った偶然が
Stepping forward, the coincidence that made me smile,
駆け出して 回った運命が
Rushing out, the fate that turned.





Авторы: kerenmi, Shinya Takano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.