Текст и перевод песни KESI feat. Gilli - Hygger Mig pt. 2 (feat. Gilli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hygger Mig pt. 2 (feat. Gilli)
Расслабляюсь ч. 2 (совместно с Gilli)
Rap
them
bars,
man
(Yo)
Читай
свой
рэп,
парень
(Йоу)
It′s
not
all
the
things
you
see
Ты
видишь
не
всё
How
won't
you
understand,
young
boy,
you
be
evil
Как
же
ты
не
понимаешь,
юнец,
ты
жесток
It′s
not
all
the
things
you
see
Ты
видишь
не
всё
How
won't
you,
how
won't
you,
how
won′t
you
(K-E-S-I,
hvem
ka′
de
bedst
li')
Как
же
ты,
как
же
ты,
как
же
ты
(K-E-S-I,
кого
они
любят
больше
всего?)
Vil
bare
være
stressfri,
hyg′
mig,
spis'
vel,
leve
godt
(Lev)
Хочу
просто
быть
без
стресса,
расслабляться,
хорошо
кушать,
хорошо
жить
(Жить)
Sig
mig,
er
det
nu
for
meget
at
be′
om?
(Ey)
Скажи
мне,
это
слишком
много
просить?
(Эй)
Ka'
ik′
tæl'
al'
min′
ægte
på
én
hånd
Не
могу
сосчитать
всех
своих
настоящих
друзей
на
одной
руке
Hvis
jeg
har
noget,
har
du
noget
Если
у
меня
что-то
есть,
то
есть
и
у
тебя
Det
noget,
vi
deles
om
(Deles)
Этим
мы
делимся
(Делимся)
Se,
det
is
i
min
kop
glimter
(Glimter,
bling)
Смотри,
как
лёд
в
моём
стакане
блестит
(Блестит,
блин)
Be′r
til,
det
aldrig
bli'r
vinter
(Aldrig)
Молюсь,
чтобы
никогда
не
наступила
зима
(Никогда)
De
så,
da
jeg
kom
ind
med
min
indkomst
Они
видели,
как
я
вошёл
со
своим
доходом
Der
lidt
sten
på
mig,
jeg
ik′
steneren
(Næh)
На
мне
немного
камней,
но
я
не
каменщик
(Нет)
Mit
tøj
er
flot,
matcher
mit
interiør
(Frisk)
Моя
одежда
красива,
сочетается
с
моим
интерьером
(Свежо)
Det
ik'
det
sam′,
lige
så
snart
vi
kommer
ind
af
døren
(Nah)
Это
не
главное,
как
только
мы
входим
в
дверь
(Неа)
Ta'r
de
med
om
vinteren,
det
så′n
venner
gør
Берут
с
собой
зимой,
так
поступают
друзья
Fortæl
mig,
hvem
er
du?
Har
jeg
set
dig
før?
Скажи
мне,
кто
ты?
Я
видел
тебя
раньше?
Caribisk
øhopper,
notorisk
shopper
Карибский
островитянин,
заядлый
шопоголик
Halv
mønster,
halv
monster
Наполовину
примерный,
наполовину
монстр
Kigger
aldrig,
hva'
det
koster
(Aldrig)
Никогда
не
смотрю
на
цену
(Никогда)
Det
rigtigt,
hva'
du
hørt′
om
mig
Всё
верно,
что
ты
обо
мне
слышал
Jeg
aldrig
stopper,
ka′
aldrig
stop'
mig
Я
никогда
не
остановлюсь,
меня
не
остановить
Stack-stack
og
get
paid,
mami,
tag
min
hånd
Зарабатываю
деньги,
детка,
возьми
меня
за
руку
Hopper
ind
i
flyet
hele
verden
rundt
Прыгаю
в
самолёт,
летаю
по
всему
миру
En
mand
med
en
plan
vil
altid
ram′
sit
mål
Мужчина
с
планом
всегда
достигает
своей
цели
(It's
not
all
the
things
you
see)
(Ты
видишь
не
всё)
Stack-stack
og
get
paid,
mami,
ta′
min
hånd
(Ey)
Зарабатываю
деньги,
детка,
возьми
меня
за
руку
(Эй)
Hopper
ind
i
flyet
hele
verden
rundt
Прыгаю
в
самолёт,
летаю
по
всему
миру
En
mand
med
en
plan
vil
altid
ram'
sit
mål
Мужчина
с
планом
всегда
достигает
своей
цели
(How
won′t
you,
how
won't
you,
how
won't
you)
(Как
же
ты,
как
же
ты,
как
же
ты)
Kom
med
stort
set
alle,
og
vi
al′
er
klar
Пришли
почти
все,
и
мы
все
готовы
Har
hel′
stedet
fyldt
op
med
drikkevarer
Всё
место
забито
напитками
Sørger
for
at
al
den
dårlige
energi
falder
fra
Слежу
за
тем,
чтобы
вся
плохая
энергия
уходила
Ryger
bare,
drikker
bare,
hygger
mig
rigtig
meget
Просто
курю,
просто
пью,
очень
хорошо
провожу
время
Lige
så
snart
vi
træder
ind,
er
der
kamera
(Blitz)
Как
только
мы
входим,
появляются
камеры
(Вспышка)
Taler
kun
penge,
det
betaler
sig
Говорю
только
о
деньгах,
это
окупается
Lagt
en
ny
plan
om
at
ha'
det
rart
Разработал
новый
план,
как
хорошо
проводить
время
Vi
har
det
hel′
under
kontrol,
så
du
ringer
bare
(Ring)
У
нас
всё
под
контролем,
так
что
просто
звони
(Звони)
Stadig
der
hvor
det
sker,
det
sædvanligt
(Yes)
Всё
ещё
там,
где
всё
происходит,
как
обычно
(Да)
Stil'
og
rolig,
bare
kommet
for
at
smag′
lidt
(Smag)
Спокойно,
просто
пришёл
немного
попробовать
(Попробовать)
Har
det
altid
præcis,
som
jeg
vil
ha'
det
У
меня
всегда
всё
так,
как
я
хочу
Ka′
li'
den
her
stemning,
behageligt
Могу
назвать
эту
атмосферу
приятной
For
ung
globetrotter,
show-stopper
Молодой
путешественник,
покоритель
сердец
Infamøs
klubsponsor,
mester
lover-lover
Позорный
спонсор
клуба,
мастер
обещаний
(Shopper)
Det
rigtigt,
hva'
du
hørt′
om
mig
(Шопоголик)
Всё
верно,
что
ты
обо
мне
слышал
Jeg
aldrig
stopper,
ka′
aldrig
stop'
mig
Я
никогда
не
остановлюсь,
меня
не
остановить
Stack-stack
og
get
paid,
mami,
tag
min
hånd
Зарабатываю
деньги,
детка,
возьми
меня
за
руку
Hopper
ind
i
flyet
hele
verden
rundt
Прыгаю
в
самолёт,
летаю
по
всему
миру
En
mand
med
en
plan
vil
altid
ram′
sit
mål
Мужчина
с
планом
всегда
достигает
своей
цели
(It's
not
all
the
things
you
see)
(Ты
видишь
не
всё)
Stack-stack
og
get
paid,
mami,
ta′
min
hånd
(Ey)
Зарабатываю
деньги,
детка,
возьми
меня
за
руку
(Эй)
Hopper
ind
i
flyet
hele
verden
rundt
Прыгаю
в
самолёт,
летаю
по
всему
миру
En
mand
med
en
plan
vil
altid
ram'
sit
mål
Мужчина
с
планом
всегда
достигает
своей
цели
(How
won′t
you,
how
won't
you,
how
won't
you)
(Как
же
ты,
как
же
ты,
как
же
ты)
(Ey-yay-yay)
Jeg
vil
bare
hyg′
lidt
mer′
(Эй-эй-эй)
Я
просто
хочу
расслабиться
ещё
немного
Jeg
vil
bare
hyg'
lidt
mer′
Я
просто
хочу
расслабиться
ещё
немного
(Ey-yay-yay)
Jeg
vil
bare
hyg'
lidt
mer′
(Эй-эй-эй)
Я
просто
хочу
расслабиться
ещё
немного
Drik'
lidt,
ryge
lidt
mer′
Выпить
немного,
покурить
ещё
немного
(Ey-yay-yay)
Jeg
vil
bare
hyg'
lidt
mer'
(Эй-эй-эй)
Я
просто
хочу
расслабиться
ещё
немного
Jeg
vil
bare
hyg′
lidt
mer′
Я
просто
хочу
расслабиться
ещё
немного
(Ey-yay-yay)
Jeg
vil
bare
hyg'
lidt
mer′
(Эй-эй-эй)
Я
просто
хочу
расслабиться
ещё
немного
Jeg
vil
bare,
jeg
vil
bare
Я
просто
хочу,
я
просто
хочу
Stack-stack
og
get
paid,
mami,
tag
min
hånd
Зарабатываю
деньги,
детка,
возьми
меня
за
руку
Hopper
ind
i
flyet
hele
verden
rundt
Прыгаю
в
самолёт,
летаю
по
всему
миру
En
mand
med
en
plan
vil
altid
ram'
sit
mål
Мужчина
с
планом
всегда
достигает
своей
цели
(It′s
not
all
the
things
you
see)
(Ты
видишь
не
всё)
Stack-stack
og
get
paid,
mami,
ta'
min
hånd
(Ey)
Зарабатываю
деньги,
детка,
возьми
меня
за
руку
(Эй)
Hopper
ind
i
flyet
hele
verden
rundt
Прыгаю
в
самолёт,
летаю
по
всему
миру
En
mand
med
en
plan
vil
altid
ram′
sit
mål
Мужчина
с
планом
всегда
достигает
своей
цели
(How
won't
you,
how
won't
you,
how
won′t
you)
(Как
же
ты,
как
же
ты,
как
же
ты)
You
know
the
fucking
vibe
Ты
знаешь
эту
чёртову
атмосферу
BO4L
og
gå
gang
det
med
to
BO4L
и
удвой
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Bryld Wolsing, Kian Rosenberg Larsson, Oliver Kesi Chambuso
Альбом
BO4L
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.