KEV X Dice feat. DOC - Pactul - перевод текста песни на немецкий

Pactul - DOC , KEV X Dice перевод на немецкий




Pactul
Pakt
DICE
DICE
Stau cu mine-mi fac pactul
Ich bleibe bei mir, schließe meinen Pakt
Renăscut acum altul
Wiedergeboren, jetzt ein anderer
Nu arăt alte laturi
Ich zeige keine anderen Seiten
Depresii încep satur
Ich werde der Depressionen langsam satt
Acum vrei să-mi vindeci rana?
Willst du jetzt meine Wunde heilen?
Nu-i nevoie am legat-o cu bandana
Nicht nötig, ich habe sie mit einem Bandana verbunden
[?] încarcă mana
[?] lädt mein Mana auf
Am inima în bucăți mi le lipesc eu în palmă
Mein Herz ist in Stücken, ich klebe sie selbst in meiner Handfläche zusammen
DICE
DICE
Prin culori vii, sufletu' gri
Durch lebendige Farben, graue Seele
Tu cunoști dar n-o știi povara ce-o port zi de zi
Du kennst mich, aber du wirst nie die Last kennen, die ich Tag für Tag trage
Caut liniște-n poezii
Ich suche Ruhe in Gedichten
Scriu drame dar și comedii, mi-e dor de când eram copii
Ich schreibe Dramen, aber auch Komödien, ich vermisse die Zeit, als wir Kinder waren
Sparg bancnote, ard hârtii
Ich zerreiße Geldscheine, verbrenne Papiere
Îmi caut locul printre mii de oameni dacă-i pot numi
Ich suche meinen Platz unter Tausenden von Menschen, wenn man sie so nennen kann
Ție n-am ce-ți dovedi
Dir muss ich nichts beweisen
M-am pus cu totul pe tavă și ai ales nu știi, știi tu
Ich habe mich dir ganz hingegeben, und du hast dich entschieden, mich nicht zu kennen, du weißt schon
Poți pleci așa cum vii
Du kannst gehen, so wie du gekommen bist
Dacă odată ai călcat strâmb deja știu cum va fi
Wenn du einmal falsch abgebogen bist, weiß ich schon, wie es sein wird
Tot ce cer e loyalty
Alles, was ich verlange, ist Loyalität
Am un cerc mai mic de oameni nu cred te-ai potrivi
Ich habe einen kleineren Kreis von Menschen, ich glaube nicht, dass du dazu passen würdest
Mi-am jucat onoarea și-am primit în schimb trădare
Ich habe meine Ehre aufs Spiel gesetzt und im Gegenzug Verrat erhalten
Doare, acum știu vorbele tale
Es schmerzt, jetzt kenne ich deine Worte
Oameni ca mine oferă luna și cerul
Menschen wie ich bieten Mond und Sterne an
Oameni ca tine otravă să-ți facă felul
Menschen wie du Gift, um dich fertigzumachen
DICE
DICE
Stau cu mine-mi fac pactul
Ich bleibe bei mir, schließe meinen Pakt
Renăscut acum altul
Wiedergeboren, jetzt ein anderer
Nu arăt alte laturi
Ich zeige keine anderen Seiten
Depresii încep satur
Ich werde der Depressionen langsam satt
Acum vrei să-mi vindeci rana?
Willst du jetzt meine Wunde heilen?
Nu-i nevoie am legat-o cu bandana
Nicht nötig, ich habe sie mit einem Bandana verbunden
[?] încarcă mana
[?] lädt mein Mana auf
Am inima în bucăți mi le lipesc eu în palmă
Mein Herz ist in Stücken, ich klebe sie selbst in meiner Handfläche zusammen
KEV
KEV
Poate c-ăsta e procesu'
Vielleicht ist das der Prozess
Oamenii rămân cu tine până își ating interesu'
Die Leute bleiben bei dir, bis sie ihr Interesse erreicht haben
Poate tu ești alesu'
Vielleicht bist du der Auserwählte
Se vor întoarce cu toți când vei atinge succesu'
Sie werden alle zurückkehren, wenn du Erfolg hast
Zi de zi lupt cu stresu'
Tag für Tag kämpfe ich mit dem Stress
Lupt cu mine vreau progresu' energia mi-o ness-ul
Ich kämpfe mit mir selbst, ich will Fortschritt, meine Energie gibt mir der Nescafé
Reprezint dezinteresu'
Ich repräsentiere das Desinteresse
Când nimic nu mai contează mai mult decât palmaresu'
Wenn nichts mehr zählt als die Erfolge
Împart liniștea, excesul dau căldură-n vremuri reci
Ich teile Ruhe, Exzess, gebe Wärme in kalten Zeiten
Una pleacă, alta vine, sper tu rămâi pe veci
Eine geht, eine andere kommt, ich hoffe, du bleibst für immer
Am mâncat suflete întregi, ce semeni aia culegi
Ich habe ganze Seelen verschlungen, was du säst, wirst du ernten
Am pierdut o vreme bună zăcând nopțile-n bodegi
Ich habe eine gute Zeit verloren, indem ich Nächte in Kneipen verbrachte
E simplu mă-nțelegi un rai din tot ce ai
Es ist einfach, mich zu verstehen, mach aus allem, was du hast, ein Paradies
Fiindcă banii au valoare doar atunci când nu-i mai ai
Denn Geld hat nur dann einen Wert, wenn du es nicht mehr hast
Ca putere mii de cai pun valoare pe gunoi
Wie die Kraft von tausend Pferden, lege ich Wert auf Müll
Căutăm degeaba cufere când comoara e-n noi
Wir suchen vergeblich nach Truhen, wenn der Schatz in uns liegt
DICE
DICE
Stau cu mine-mi fac pactul
Ich bleibe bei mir, schließe meinen Pakt
Renăscut acum altul
Wiedergeboren, jetzt ein anderer
Nu arăt alte laturi
Ich zeige keine anderen Seiten
Depresii încep satur
Ich werde der Depressionen langsam satt
Acum vrei să-mi vindeci rana?
Willst du jetzt meine Wunde heilen?
Nu-i nevoie am legat-o cu bandana
Nicht nötig, ich habe sie mit einem Bandana verbunden
[?] încarcă mana
[?] lädt mein Mana auf
Am inima în bucăți mi le lipesc eu în palmă
Mein Herz ist in Stücken, ich klebe sie selbst in meiner Handfläche zusammen
DOC
DOC
Poate scriu așa frumos să-mi iert urâtu' dinăuntru
Vielleicht schreibe ich so schön, um mein inneres Hässliches zu vergeben
n-a mers nici rescriu root-u nici reboot-u
Denn es hat weder funktioniert, den Root neu zu schreiben, noch neu zu starten
Când am rostit cuvântu sunetu' s-a întins ca untu'
Als ich das Wort aussprach, breitete sich der Klang aus wie Butter
S-a spart când a atins pământul a-mpins și vântu'
Es zerbrach, als es den Boden berührte, der Wind schob es an
Și l-am folosit în a scrie lumii versuri
Und ich habe es benutzt, um der Welt Verse zu schreiben
Și la a-mi clădii mie universu' nu vreau dau eu lumii sensu'
Und um mir mein Universum aufzubauen, ich will der Welt nicht meinen Sinn geben
Toți facem ce vrem de fapt toți facem ce putem
Wir alle tun, was wir wollen, tatsächlich tun wir alle, was wir können
Primim ce oferim nu ne place ne ferim
Wir bekommen, was wir geben, es gefällt uns nicht, wir meiden es
închid în mine deschid pe foi
Ich verschließe mich in mir, ich öffne mich auf Papier
de mine mi-e rușine niciodată de voi
Denn ich schäme mich für mich selbst, niemals für euch
Nu mi-e frică de ultimul loc cum mi-e frică de doi
Ich habe keine Angst vor dem letzten Platz, so wie ich Angst vor dem zweiten habe
Viitorul instigă auzi cum strigă la noi
Die Zukunft stachelt mich an, hörst du, wie sie uns zuruft
Vrea stau pe treabă și m-asigur
Sie will, dass ich bei der Sache bleibe und sicherstelle
Că-s capabil vin cu focu' când vine frigu'
Dass ich fähig bin, mit dem Feuer zu kommen, wenn die Kälte kommt
Sunt easter egg-ul din jocul ăsta vine fii-tu
Ich bin das Easter Egg in diesem Spiel, dein Kind kommt
Și când găsește îi definește ineditu
Und wenn es mich findet, definiert es das Einzigartige





Авторы: Danila Alexandru, Ghinea Laurentiu, Munteanu Vlad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.