Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
loozay
when
you
spark
it
at
me,
she
is
the
highest
in
leagues
Lass
es
locker,
wenn
du
es
auf
mich
richtest,
sie
ist
die
Höchste
in
allen
Ligen
I'm
going
through
the
motions,
eenie
meenie
mo
with
my
seeds
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen,
"eenie
meenie
mo"
mit
meinen
Samen
I
smoke
the
finest
of
weed,
we
got
a
platinum
tree
Ich
rauche
das
feinste
Gras,
wir
haben
einen
Platinbaum
They
ask
me
who
I
am,
I
tell
them
I'm
the
flyest
of
breeds
Sie
fragen
mich,
wer
ich
bin,
ich
sage
ihnen,
ich
bin
der
Geilste
aller
Arten
Cause
I
be
ripping
off
the
seems,
we
are
the
finest
in
the
making
Denn
ich
reiße
die
Nähte
auf,
wir
sind
die
Feinsten
in
der
Entstehung
Like
a
bottle
old
red
wine,
I
pop
it
when
she's
shaking
Wie
eine
Flasche
alten
Rotwein,
öffne
ich
sie,
wenn
sie
sich
schüttelt
Random
people
going
in
out
and
out,
and
now
they're
hating
Zufällige
Leute
gehen
rein
und
raus,
und
jetzt
hassen
sie
Laughing
smiling
at
them,
cause
I
know
that
they
be
craving
Lache
und
lächle
sie
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sich
danach
sehnen
Sloppy
toppy's
cannot
stop,
when
I'm
always
in
the
lobby
Schlampige
Blowjobs
hören
nicht
auf,
wenn
ich
immer
in
der
Lobby
bin
She
be
tellin
me
she's
sorry,
looking
stupid
when
she's
coming
now
Sie
sagt
mir,
dass
es
ihr
leid
tut,
und
sieht
dumm
aus,
wenn
sie
jetzt
kommt
You
know
I'm
finer
baby
Du
weißt,
ich
bin
feiner,
Baby
Now
off
a
molly
when
we
party
we
can't
tell
no
fucking
body
Jetzt
auf
Molly,
wenn
wir
feiern,
können
wir
es
niemandem
erzählen
Off
the
whips,
with
the
shits
Von
den
Peitschen,
mit
dem
Scheiß
When
I
flip,
on
a
trip
Wenn
ich
ausraste,
auf
einem
Trip
Want
my
beastmode,
cannot
stay
Will
meinen
Beastmode,
kann
nicht
bleiben
When
I'm
in
the
booth,
I
spazz
okay
Wenn
ich
in
der
Kabine
bin,
raste
ich
aus,
okay
I
be
flying
miles,
higher
than
safe
Ich
fliege
Meilen,
höher
als
sicher
Let
it
loozay
when
you
spark
it
at
me,
she
is
the
highest
in
leagues
Lass
es
locker,
wenn
du
es
auf
mich
richtest,
sie
ist
die
Höchste
in
allen
Ligen
I'm
going
through
the
motions,
eenie
meenie
mo
with
my
seeds
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen,
"eenie
meenie
mo"
mit
meinen
Samen
I
smoke
the
finest
of
weed,
we
got
a
platinum
tree
Ich
rauche
das
feinste
Gras,
wir
haben
einen
Platinbaum
They
ask
me
who
I
am,
I
tell
them
I'm
the
flyest
of
breeds
Sie
fragen
mich,
wer
ich
bin,
ich
sage
ihnen,
ich
bin
der
Geilste
aller
Arten
Cause
I
be
ripping
off
the
seems,
we
are
the
finest
in
the
making
Denn
ich
reiße
die
Nähte
auf,
wir
sind
die
Feinsten
in
der
Entstehung
Like
a
bottle
old
red
wine,
I
pop
it
when
she's
shaking
Wie
eine
Flasche
alten
Rotwein,
öffne
ich
sie,
wenn
sie
sich
schüttelt
Random
people
going
in
out
and
out,
and
now
they're
hating
Zufällige
Leute
gehen
rein
und
raus,
und
jetzt
hassen
sie
Laughing
smiling
at
them,
cause
I
know
that
they
be
craving
Lache
und
lächle
sie
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sich
danach
sehnen
Yeah
I
know
the
bitches,
fond
of
me
Ja,
ich
weiß,
dass
die
Schlampen
mich
mögen
Way
I'm
putting
in
my
work,
I
think
I
won
the
lottery
So
wie
ich
meine
Arbeit
mache,
denke
ich,
ich
habe
im
Lotto
gewonnen
And
I
got
the
highest,
patience
in
the
room
but
still
it's
hard
to
see
Und
ich
habe
die
höchste
Geduld
im
Raum,
aber
es
ist
immer
noch
schwer
zu
sehen
When
I
make
my
way,
down
town
you
know
I
feel
the
jealousy
Wenn
ich
mich
auf
den
Weg
mache,
in
die
Stadt,
weißt
du,
ich
spüre
die
Eifersucht
The
way
I
be,
we're
feeling
feels
So
wie
ich
bin,
wir
fühlen
Gefühle
I
want
the
mills,
this
time
for
real
Ich
will
die
Millionen,
diesmal
wirklich
Let
it
loozay
when
you
spark
it
at
me
Lass
es
locker,
wenn
du
es
auf
mich
richtest
She
is
the
highest
in
leagues
Sie
ist
die
Höchste
in
allen
Ligen
I'm
going
through
the
motions,
eenie
meenie
mo
with
my
seeds
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen,
"eenie
meenie
mo"
mit
meinen
Samen
I
smoke
the
finest
of
weed,
we
got
a
platinum
tree
Ich
rauche
das
feinste
Gras,
wir
haben
einen
Platinbaum
They
ask
me
who
I
am,
I
tell
them
I'm
the
flyest
of
breeds
Sie
fragen
mich,
wer
ich
bin,
ich
sage
ihnen,
ich
bin
der
Geilste
aller
Arten
Cause
I
be
ripping
off
the
seems,
we
are
the
finest
in
the
making
Denn
ich
reiße
die
Nähte
auf,
wir
sind
die
Feinsten
in
der
Entstehung
Like
a
bottle
old
red
wine,
I
pop
it
when
she's
shaking
Wie
eine
Flasche
alten
Rotwein,
öffne
ich
sie,
wenn
sie
sich
schüttelt
Random
people
going
in
out
and
out,
and
now
they're
hating
Zufällige
Leute
gehen
rein
und
raus,
und
jetzt
hassen
sie
Laughing
smiling
at
them,
cause
I
know
that
they
be
craving
Lache
und
lächle
sie
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sich
danach
sehnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Grönqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.