Текст и перевод песни KEYTALK - Cheers!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say!
ハローハロー
Скажи!
Привет,
привет,
アメイジングワールド
изумительный
мир!
これからの僕らにCheers!
За
наше
будущее,
за
твое
здоровье!
ほら刺激溢れる未来へ
Смотри,
в
волнующее
будущее!
つまずいちゃったり
бывают
и
падения,
流れるままに
плывет
своим
чередом,
通り過ぎてく
словно
наблюдаемый
пейзаж.
いつかこの胸に
Когда-нибудь
в
моем
сердце
描いたストーリー
напишется
история,
まぶしい太陽に
и
под
лучами
яркого
солнца,
ドキドキな炭酸
будем
пить
шипучку,
乾いたカラダ
чтобы
утолить
жажду,
ずっと求めてる
ту
самую,
которую
мы
так
долго
искали.
さあ手をつないで
Давай
возьмемся
за
руки
せーので飛び出そう
и
на
счет
"три"
прыгнем
シュワっと染み渡る
Пусть
он
забурлит
и
впитается
в
нас.
君が笑うと嬉しくて
Когда
ты
улыбаешься,
мне
так
радостно,
無限に広がる世界の片隅で
в
этом
уголке
бесконечного
мира.
Say!
ハローハロー
Скажи!
Привет,
привет,
アメイジングワールド
изумительный
мир!
これからの僕らにCheers!
За
наше
будущее,
за
твое
здоровье!
ほら刺激溢れる未来へ
Смотри,
в
волнующее
будущее!
ララララ
ララララ
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
走り出したら止まれないから
если
побежал,
уже
не
остановиться.
ララララ
ララララ
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
シュワっと刺激的な毎日
шипучие,
волнующие
дни.
はじけ飛ぶイエロー
Взрывной
желтый,
爽快にイケそうかい?
чувствуешь
свежесть?
みなぎるパワー
Переполняющая
сила,
そのままぶっ飛ばしていけ!
дай
ей
волю,
вперед!
心に宿った情熱に
В
страсти,
живущей
в
моем
сердце,
嘘偽りなんて一つもない
нет
ни
капли
лжи.
迷ったって
もがいたって
Даже
если
ты
сомневаешься,
даже
если
борешься,
輝いてる
君は輝いてる
ты
сияешь,
ты
вся
светишься.
澄み渡る青空に
Под
чистым
голубым
небом
大きく手を振って
помашем
широко
рукой
今
さあ飛び立とう
и
взлетим
сейчас!
シュワっと染み渡る
Пусть
все
забурлит
и
впитается
в
нас.
君が笑うと嬉しくて
Когда
ты
улыбаешься,
мне
так
радостно,
無限に広がる世界の片隅で
в
этом
уголке
бесконечного
мира.
Say!
ハローハロー
Скажи!
Привет,
привет,
アメイジングワールド
изумительный
мир!
これからの僕らにCheers!
За
наше
будущее,
за
твое
здоровье!
ほら刺激溢れる未来へ
Смотри,
в
волнующее
будущее!
ララララ
ララララ
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
走り出したら止まれないから
если
побежал,
уже
не
остановиться.
ララララ
ララララ
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
シュワっと刺激的な毎日
шипучие,
волнующие
дни.
ララララ
ララララ
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
君に届くまで
пока
не
дойдет
до
тебя.
ララララ
ララララ
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
シュワっと刺激的な毎日
шипучие,
волнующие
дни.
シュワっと刺激的な毎日
Шипучие,
волнующие
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 首藤 義勝, 首藤 義勝
Альбом
Cheers!
дата релиза
18-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.