Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静謐(せいひつ)な夜
一縷(いちる)の灯り
In
the
hushed
night,
a
single
glimmer
of
light
優しさ纏う青色の少女
A
gentle
maiden,
adorned
in
hues
of
blue
透き通る目に懐かしさ覚えたら
When
I
gazed
into
your
eyes,
a
sense
of
nostalgia
もう始まっているのか
Had
it
begun
already?
崩れた積み木を印にする
The
toppled
blocks,
a
symbol
鐘の音が聞こえる
The
sound
of
the
bell
tolls
少女の鞘となる
It
protects
the
maiden
丘に一人たたずむ
悲しみと共に
Standing
alone
upon
the
hill,
with
your
sorrow
流れた涙に触れることなく
Without
touching
the
tears
that
fell
この手でそっとすくい上げ僕の一部になる
With
these
hands,
I
gently
catch
them,
making
them
a
part
of
me
後悔が流れ込んでくる
Regret
seeps
in
穏やかな街
一縷(いちる)の希望
In
the
tranquil
town,
a
glimmer
of
hope
何も持たない一人の少年
A
boy
who
possesses
nothing
問いかけに戸惑いながら手を差し伸べた
Hesitantly,
in
response
to
your
question,
I
extended
a
hand
不器用な仕草で
With
clumsy
gestures
壊れた秒針が音を立てる
The
broken
second
hand
ticks
私がなくなっても少年の剣となり
Even
when
I
am
gone,
I
will
become
the
boy's
sword
遠い昔誓った
悲しみと共に
As
we
vowed
long
ago,
with
the
sorrow
溢れる涙を全て救うと
I
will
save
every
tear
that
falls
この手で抱き寄せて僕の一部になる
With
these
hands,
I
pull
you
close,
making
you
a
part
of
me
後悔が流れ込んでくる
Regret
seeps
in
ああ、愛おしいな
Oh,
how
precious
you
are
燃え盛るこの命
This
life,
burning
bright
絶えぬ鼓動を
The
pulse
that
never
fades
美しいその命
That
beautiful
life
揺れる陽炎
The
shimmering
heat
haze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 八木 優樹, 八木 優樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.