Текст и перевод песни KEYTALK - Oh!En!Ka! (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
Oh!En!Ka! (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
Oh!En!Ka! (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
何度だってまたそこから立ち上がるんだ
No
matter
how
many
times
you
fall,
you'll
always
get
back
up
そんな君に歌いたい歌があるから
Because
I
have
a
song
to
sing
to
you
その心に確かなスタートを
声を枯らして君に届け応援歌
A
song
to
give
your
heart
a
sure
start,
to
cheer
you
on
until
my
voice
is
hoarse
One
day
いつもの交差点
くたびれた歩幅の帰り道
One
day
at
the
usual
crossroads,
on
a
tired
walk
home
見上げた夜空が滲んで見えた
I
looked
up
at
the
night
sky
and
saw
it
through
watery
eyes
だって悩んだって戻らない時間だけど
Because
no
matter
how
much
you
worry,
time
will
never
go
back
うまくいかないこともあるけれど
Sometimes
things
don't
go
your
way
不安に押しつぶされそうな(日々を超えて)
But
even
when
you
feel
overwhelmed
with
anxiety
(and
days
pass
you
by)
立ち止まりそうになるけど
And
you
feel
like
giving
up
あの向こうへ
あの向こうへ
Beyond
that
horizon,
beyond
that
horizon
走り続ける君に幸あれ
May
good
fortune
come
to
you
who
keep
running
ずっとずっと悩んだって仕方ないだろ
All
the
worrying
in
the
world
won't
do
any
good
答えはいつだって君の中にある
The
answer
is
always
within
you
振り返れば確かな足跡が
If
you
look
back,
you'll
see
your
sure
footsteps
君の元まで続いているだろ
Leading
all
the
way
back
to
you
もっともっと高く飛んでみたいんだろ
You
must
want
to
fly
higher
and
higher
長く助走を取って踏み出せよ
Take
a
long
run-up
and
leap
相も変わらず
君のままのペースで
At
your
own
pace,
just
like
always
走り続ける君に届けばいいな
I
hope
this
reaches
you
who
keeps
running
Oh
oh
あの向こう側へ
oh
oh
もっともっと向こう側へ
Oh
oh
to
the
other
side
oh
oh
further
and
further
Oh
oh
走り続ければ
oh
oh
届けたいよ
Oh
oh
if
you
keep
running
oh
oh
I
want
to
reach
you
フレーフレー君に吠えんだ
I'll
cheer
you
on
with
all
my
might
待ってたってやってこない
その手で掴めば
Waiting
won't
make
it
come
any
sooner,
so
take
it
with
your
own
hands
あの未来
きっと想えば
輝いていた
That
future,
if
you
look
back
on
it,
it
will
have
been
shining
bright
だって立ち止まって
進まない時間だけは
Because
the
only
time
that's
wasted
is
the
time
you
don't
move
forward
無駄だってそんなの誰にも分からない
No
one
can
know
that
for
sure
不安に押しつぶされそうな(日々を超えて)
But
even
when
you
feel
overwhelmed
with
anxiety
(and
days
pass
you
by)
立ち止まりそうになるけど
And
you
feel
like
giving
up
あの向こうへ
あの向こうへ
Beyond
that
horizon,
beyond
that
horizon
走り続ける君に幸あれ
May
good
fortune
come
to
you
who
keep
running
そっとそっと積み重ねた日々の中で
忘れそうになるけど
As
you
quietly,
quietly
build
up
your
days,
you
may
forget
誰かの声が
誰かの言葉が
僕を支えていてくれることを
That
someone's
voice,
someone's
words,
have
been
supporting
me
all
along
ずっとずっと悩んだって仕方ないだろ
All
the
worrying
in
the
world
won't
do
any
good
答えはいつだって君の中にある
The
answer
is
always
within
you
振り返れば確かな足跡が
君の元まで続いているだろ
If
you
look
back,
you'll
see
your
sure
footsteps
leading
all
the
way
back
to
you
何度だってまたそこから立ち上がるんだ
No
matter
how
many
times
you
fall,
you'll
always
get
back
up
そんな君に歌いたい歌があるから
Because
I
have
a
song
to
sing
to
you
その心に確かなスタートを
声を枯らして君に届け応援歌
A
song
to
give
your
heart
a
sure
start,
to
cheer
you
on
until
my
voice
is
hoarse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.