Текст и перевод песни KEYTALK - One Side Grilled Meat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Side Grilled Meat
Односторонний прожаренный стейк
ブランドニューウェーブ炭火焼き厚切りのスライスでいけ時に生肉
Абсолютно
новый
стейк
на
углях,
толстый
кусок,
давай
съедим
его,
пока
он
сырой,
детка!
Flambeシュワーっと広がるとびきりのスパイスでいけ時に生肉
(ユッケジャンスープ)
Фламбе,
шшшш,
распространяется,
бесподобные
специи,
давай
съедим
его,
пока
он
сырой,
детка!
(суп
юккедян)
Flambeジュワーっと奏でるモリモリのライスでいけ時に生ビール
Фламбе,
шшшш,
звучит,
гора
риса,
давай
выпьем
холодного
пива,
детка!
HOT!
タン。肩ロース。サーロイン。せんまい。サガリ。レバー。てっちゃん。ハラミ。テンダーロイン。
ГОРЯЧО!
Язык.
Лопатка.
Филейная
вырезка.
Рубец.
Диафрагма.
Печень.
Книжка.
Реберная
часть.
Тендерлойн.
HOT!
ヒレ。ランプ。テール。ギアラ。テッポウ。シマチョウ。ミノ。ホルモン。カルビ。生レバー。
ГОРЯЧО!
Вырезка.
Тонкий
край.
Хвост.
Сычуг.
Пищевод.
Толстая
кишка.
Рубец
(сетка).
Гормоны.
Ребра.
Сырая
печень.
今日も終わりを告げる
立ち込める煙の中に
さぁ今こそ踏み出そう
呆れるほどにお前という壁をぶち壊して
Сегодняшний
день
подходит
к
концу,
в
клубах
дыма,
давай
же,
сейчас
самое
время
сделать
шаг,
сломать
эту
стену
между
нами,
как
следует,
детка!
Flambeシュワーっと広がるとびきりのスパイスでいけ時に生肉
(ユッケジャンスープ)
Фламбе,
шшшш,
распространяется,
бесподобные
специи,
давай
съедим
его,
пока
он
сырой,
детка!
(суп
юккедян)
Flambeジュワーっと奏でるモリモリのライスでいけ時に生ビール
Фламбе,
шшшш,
звучит,
гора
риса,
давай
выпьем
холодного
пива,
детка!
HOT!
タン。肩ロース。サーロイン。せんまい。サガリ。レバー。てっちゃん。ハラミ。テンダーロイン。
ГОРЯЧО!
Язык.
Лопатка.
Филейная
вырезка.
Рубец.
Диафрагма.
Печень.
Книжка.
Реберная
часть.
Тендерлойн.
HOT!
ヒレ。ランプ。テール。ギアラ。テッポウ。シマチョウ。ミノ。ホルモン。カルビ。生レバー。
ГОРЯЧО!
Вырезка.
Тонкий
край.
Хвост.
Сычуг.
Пищевод.
Толстая
кишка.
Рубец
(сетка).
Гормоны.
Ребра.
Сырая
печень.
今日も終わりを告げる
立ち込める煙の中に
さぁ今こそ踏み出そう
呆れるほどにお前という壁をぶち壊して
Сегодняшний
день
подходит
к
концу,
в
клубах
дыма,
давай
же,
сейчас
самое
время
сделать
шаг,
сломать
эту
стену
между
нами,
как
следует,
детка!
ブランドニューウェーブ炭火焼き厚切りのスライスでいけ時に生肉
Абсолютно
новый
стейк
на
углях,
толстый
кусок,
давай
съедим
его,
пока
он
сырой,
детка!
Flambeシュワーっと広がるとびきりのスパイスでいけ時に生肉
(ユッケジャンスープ)
Фламбе,
шшшш,
распространяется,
бесподобные
специи,
давай
съедим
его,
пока
он
сырой,
детка!
(суп
юккедян)
Flambeジュワーっと奏でるモリモリのライスでいけ時に生ビール
Фламбе,
шшшш,
звучит,
гора
риса,
давай
выпьем
холодного
пива,
детка!
ゴチソウサマデシタ
Спасибо
за
угощение!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 寺中 友将, 寺中 友将
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.