KEYTALK - SAMURAI REVOLUTION (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KEYTALK - SAMURAI REVOLUTION (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)




SAMURAI REVOLUTION (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
SAMURAI REVOLUTION (YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE 2017)
時は2016年バンド戦国時代冬の陣
At the time of the 2016 Band Warring States Period Winter Campaign
愛や夢だのに未来は輝き 釣れない言葉がこだまする
Love and dreams, yet the future shines, echo the catchy words
つらつらつらつらかき集めた今にも壊れそうなピラミッド
The accumulated pyramid that's about to collapse
この世界に風穴を開けるために4人のオトコが立ち上がる
To create a hole in this world, four men stand up
Hey!Hey! SAMURAI REVOLUTION
Hey! Hey! SAMURAI REVOLUTION
腰に据えたのは一振りの
A single sword is placed on the waist
ただ一つたった一つ一心不乱に振ってきた
Intently brandishing the one and only
戦があるとこそこかしこ 益荒男(ますらお)達がいきり勃つ
Fighting everywhere, the brave men are restless and angry
欲しがりません勝つまでは? 勝って全てを手に入れろ
Want for nothing until the victory? Win and get everything
Hey!Hey! SAMURAI REVOLUTION
Hey! Hey! SAMURAI REVOLUTION
他愛ないミュージック擬人議案ライブ
A commonplace music anthropomorphic draft meeting live
くだらない嘘のプールでバタフライ
Butterfly in the pool of ridiculous lies
今更迷宮入りしたってBe Alright
Be Alright even if you start getting lost in a maze now
風情に無情なyou 愛はないさ
You are merciless to customs, no love
鞘がぶつかり果たし合う火花が散るはここ東京
Sheaths colliding, sparks fly in a showdown in Tokyo
閃光煌めく果ての果てそこにあるは四(よん)の影
At the end of the gleaming flash of light, there are four shadows
ここは狭い世界だよなあ それの何が悪い
This is such a narrow world, what's wrong with that
もう退屈はさせないぜ一気呵成(いっきかせい)の下剋上
I'm not going to bore you anymore with a successful rebellion
Hey!Hey! SAMURAI REVOLUTION
Hey! Hey! SAMURAI REVOLUTION
他愛ないミュージック擬人議案ライブ
A commonplace music anthropomorphic draft meeting live
くだらない嘘のプールでバタフライ
Butterfly in the pool of ridiculous lies
今更迷宮入りしたってBe Alright
Be Alright even if you start getting lost in a maze now
多勢に無勢no 愛はないさ
Outnumbered with no love
大体毎回何を追って
What are we after all this time?
僕らは何を繰り返しているの
What are we repeating?
つまり単純明快にBe Alright?
In other words, Be Alright simply?
華麗に多彩に now 切り開いて行けよ
Go ahead and clear a path with brilliance and variety now
いつか果ててくたばる前に決めて見せようそんときゃハラキリ
Let's decide before we eventually die, at that time hara-kiri
打算で過ごす賢いやつらは傷口塞ぐ得意の損切り
The cunning ones who spend their time with calculations expertly cover their wounds with a loss cut
こちとら泥水飲み込むストロングスタイルだから
Because we're the ones who drink muddy water, a strong style
今は叫ぶぜ大声で 一気呵成(いっきかせい)の下剋上
Now let's shout loudly, a successful rebellion
Hey!Hey! SAMURAI REVOLUTION
Hey! Hey! SAMURAI REVOLUTION





KEYTALK - YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE ORERA DEATTE JUNENME - Shall We Dance?
Альбом
YOKOHAMA ARENA ONEMAN LIVE ORERA DEATTE JUNENME - Shall We Dance?
дата релиза
20-12-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.