KEYTALK - Sayonarawo Natsu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KEYTALK - Sayonarawo Natsu




Sayonarawo Natsu
Sayonarawo Natsu
空には木漏れ日と恋 風に吹かれる 淡い色の果実
In the sky, dappled sunlight and love Blown by the wind, pale-colored fruit
ふわっと揺れる 甘い香りに 誘われた夏の午後
Gently swaying, the sweet scent Draws me on a summer afternoon
路地裏を抜けて 広がる青い青の 海のなす声は
Through the backstreets, the vast expanse of blue The voice of the sea seems
優しさで微笑むように そっと時を止めていく
To smile with kindness, gently stopping time
さざ波に 溶けていく さらわれてく
Dissolves into the ripples, carrying me away
まだ言えない さよならを。 今は知らないでさ
I still can't say goodbye. Don't know yet
このまま2人で夜を越えて
Let's spend the night together like this
ずっと2人で歩いていけたら いいのにな
I wish we could always walk together. It would be great
分からないけれど
I don't understand
新しい夏と 君のいない
A new summer and without you
また巡り巡る 季節の背中を
The back of the season, which comes and goes again
愛していたよ けど もう さよならを。
I loved you, but now goodbye.
夏空 風まかせに 揺れた影は 歩幅を合わせる
In the summer sky, the shadows swayed at the mercy of the wind, matching our pace
繋いだ手に 隠した言葉
In the hand we held, the words we hid
暮れていく また過ぎ去っていく
Fading away, yet another moment passing by
時を巻き戻して 君を見つけたなら
If I could rewind time and find you again
この季節がまた 始まるように
So that this season could begin again
微笑みながら 優しさのまま 包まれていく
Smiling, enveloped in your kindness
このまま2人で夜を越えて
Let's spend the night together like this
ずっと2人で歩いていけたら いいのにな
I wish we could always walk together. It would be great
分からないけれど
I don't understand
新しい夏と 君のいない
A new summer and without you
また巡り巡る 季節の背中を
The back of the season, which comes and goes again
愛していたよ けど もう 言わなきゃな。言えなかった。さよならを。
I loved you, but now I have to say it. I couldn't say it before. Farewell.





Авторы: 寺中 友将, 寺中 友将


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.