Текст и перевод песни KEYTALK - Sayonarawo Natsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonarawo Natsu
Sayonarawo Natsu
空には木漏れ日と恋
風に吹かれる
淡い色の果実
In
the
sky,
dappled
sunlight
and
love
Blown
by
the
wind,
pale-colored
fruit
ふわっと揺れる
甘い香りに
誘われた夏の午後
Gently
swaying,
the
sweet
scent
Draws
me
on
a
summer
afternoon
路地裏を抜けて
広がる青い青の
海のなす声は
Through
the
backstreets,
the
vast
expanse
of
blue
The
voice
of
the
sea
seems
優しさで微笑むように
そっと時を止めていく
To
smile
with
kindness,
gently
stopping
time
さざ波に
溶けていく
さらわれてく
Dissolves
into
the
ripples,
carrying
me
away
まだ言えない
さよならを。
今は知らないでさ
I
still
can't
say
goodbye.
Don't
know
yet
このまま2人で夜を越えて
Let's
spend
the
night
together
like
this
ずっと2人で歩いていけたら
いいのにな
I
wish
we
could
always
walk
together.
It
would
be
great
分からないけれど
I
don't
understand
新しい夏と
君のいない
A
new
summer
and
without
you
また巡り巡る
季節の背中を
The
back
of
the
season,
which
comes
and
goes
again
愛していたよ
けど
もう
さよならを。
I
loved
you,
but
now
goodbye.
夏空
風まかせに
揺れた影は
歩幅を合わせる
In
the
summer
sky,
the
shadows
swayed
at
the
mercy
of
the
wind,
matching
our
pace
繋いだ手に
隠した言葉
In
the
hand
we
held,
the
words
we
hid
暮れていく
また過ぎ去っていく
Fading
away,
yet
another
moment
passing
by
時を巻き戻して
君を見つけたなら
If
I
could
rewind
time
and
find
you
again
この季節がまた
始まるように
So
that
this
season
could
begin
again
微笑みながら
優しさのまま
包まれていく
Smiling,
enveloped
in
your
kindness
このまま2人で夜を越えて
Let's
spend
the
night
together
like
this
ずっと2人で歩いていけたら
いいのにな
I
wish
we
could
always
walk
together.
It
would
be
great
分からないけれど
I
don't
understand
新しい夏と
君のいない
A
new
summer
and
without
you
また巡り巡る
季節の背中を
The
back
of
the
season,
which
comes
and
goes
again
愛していたよ
けど
もう
言わなきゃな。言えなかった。さよならを。
I
loved
you,
but
now
I
have
to
say
it.
I
couldn't
say
it
before.
Farewell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 寺中 友将, 寺中 友将
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.