KFT - A szél - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KFT - A szél




A szél
The Wind
Nem nézek tévét, sajnálom
I don't watch TV, I'm sorry
A rádiót is elzárom
I turn off the radio too
Újságot nem vettem már régen
I haven't bought a newspaper in a long time
Figyelem, hogy nőnek a fák
I watch the trees grow
Hogy szállnak a tűzben a sziporkák
How the sparks fly in the fire
Nézem a felhőket az égen
I watch the clouds in the sky
Könnyű a szélnek
It's easy for the wind
A magasban szállva
Flying high
Nem lép a sárba
It doesn't step in the mud
Ha én szél lehetnék, hűteném a várost
If I could be the wind, I would cool the city
Soha nem fütyülnék harcias zenét
I would never whistle a warlike tune
Néha úgy söpörnék végig minden utcán
Sometimes I would sweep through every street
Hogy attól eltűnjön a színről a sok szemét
So that all the garbage would disappear from the scene
A barátom rég nem láttam már
I haven't seen my friend for a long time
Pedig érte tényleg nagyon kár
It's really a pity for him
Megőrült, és politizálni kezdett
He went crazy and started getting involved in politics
Az egyik zászló alá állt
He stood under one flag
Süketté, elvakulttá vált
He became deaf, blind
Nagyon sok barátot vesztett
He lost many good friends
Nehéz elhinni
It's hard to believe
Hogy ez már csak így megy
That this is just the way it is
Hogy minden mindegy
That everything is the same
Ha én szél lehetnék, akkor lennék boldog
If I could be the wind, then I would be happy
Ha soha semmi zászlót nem lobogtatnék
If I never waved any flag
A sok szélkakas meg elszédülne tőlem
All the weathervanes would get dizzy from me
Mikor váratlanul visszafordulnék
When I unexpectedly turn back
Ha én szél lehetnék, hűteném a várost
If I could be the wind, I would cool the city
Soha nem fütyülnék harcias zenét
I would never whistle a warlike tune
Néha úgy söpörnék végig minden utcán
Sometimes I would sweep through every street
Hogy attól eltűnjön a színről a sok szemét
So that all the garbage would disappear from the scene
Ha én szél lehetnék, akkor lennék boldog
If I could be the wind, then I would be happy
Soha nem fütyülnék harcias zenét
I would never whistle a warlike tune
Néha úgy söpörnék végig minden utcán
Sometimes I would sweep through every street
Hogy attól eltűnjön a színről a sok szemét
So that all the garbage would disappear from the scene





Авторы: Tibor Bornai, Andras Laar, Miklos Lengyelfi, Andras Marton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.