Текст и перевод песни KFT - Botrány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebukott
a
futballcsillag!
The
football
star
got
busted!
Hazudik
a
pénzkirály!
The
money
king
is
a
liar!
Miniszter
az
éjszakában!
The
minister's
out
on
the
town
at
night!
A
primadonna
ágyra
jár!
The
prima
donna's
sleeping
around!
Ettől
zakatol
az
egész
város,
This
is
what
makes
the
whole
town
rumble,
és
mindig
akad
izgalom.
and
there's
always
something
exciting
going
on.
Milliós
csalás
a
kombinátban
Millions
of
dollars
in
fraud
at
a
plant,
Vagy
\"baleset\"
a
vadászaton.
or
an
\"accident\"
while
hunting.
Ez
a
botrány.
This
is
a
scandal.
Füstölög
a
botrány.
The
scandal
is
raging.
Gőzölög
a
botrány.
The
scandal
is
steaming.
Milyen
színű
bugyit
visel
What
color
are
the
panties
of
A
táncdalénekesnő?
the
pop
singer?
(We
shall
overcome!)
(We
shall
overcome!)
Visel-e
bugyit
egyáltalán,
Does
she
wear
panties
at
all,
Egy
fotón
eldönthető.
A
photo
can
decide
it.
Miből
él
a
szexhiéna,
What
does
the
sex
fiend
live
on,
és
biszex
vagy
homoszex?
and
is
he
bisexual
or
homosexual?
Kié
a
szaxofon
a
szexfotón,
Whose
saxophone
is
in
the
sex
photo,
és
ki
az
aki
rajta
feksz-ik?
and
who's
lying
on
it?
Ez
a
botrány.
This
is
a
scandal.
Füstölög
a
botrány.
The
scandal
is
raging.
Gőzölög
a
botrány.
The
scandal
is
steaming.
Semmi
se
szent,
Nothing's
sacred,
és
senki
se
szent,
and
nobody's
a
saint,
és
van,
ami
kint
van,
and
there's
things
that
are
out
there,
és
van,
ami
bent.
and
there's
things
that
stay
in.
Mindenki
köp
Everybody
spits
és
mindenki
nyel,
and
everybody
swallows,
és
mindenki
mindig
and
everybody
always
Mindenkivel...
With
everybody...
Nincs
nyugalom,
There's
no
peace,
Nincs
kegyelem,
There's
no
mercy,
Kiderül
minden,
Everything
comes
out,
Még
az
is,
ami
nem.
Even
the
stuff
that
doesn't.
Úgy
alakul,
Things
turn
out
Hogy
elszabadul,
That
they
get
out
of
hand,
és
senki
se
bánja,
and
nobody
cares,
Ha
begorombul
If
it
gets
wild
Füstölög
a
botrány.
The
scandal
is
raging.
Gőzölög
a
botrány.
The
scandal
is
steaming.
Ez
a
botrány.
This
is
a
scandal.
Füstölög
a
botrány.
The
scandal
is
raging.
Gőzölög
a
botrány.
The
scandal
is
steaming.
Korrupció
és
perverzió
Corruption
and
perversion
és
rendőri
túlkapás.
and
police
brutality.
Bigámia
és
bombariadó
Bigamy
and
bomb
threats
és
mocskos
rágalmazás.
and
filthy
slander.
Ez
a
botrány.
This
is
a
scandal.
Füstölög
a
botrány.
The
scandal
is
raging.
Gőzölög
a
botrány.
The
scandal
is
steaming.
Nincs
nyugalom,
There's
no
peace,
Nincs
kegyelem,
There's
no
mercy,
Kiderül
minden,
Everything
comes
out,
Még
az
is,
ami
nem.
Even
the
stuff
that
doesn't.
Úgy
alakul,
Things
turn
out
Hogy
elszabadul,
That
they
get
out
of
hand,
és
senki
se
bánja,
and
nobody
cares,
Ha
begorombul
If
it
gets
wild
Füstölög
a
botrány.
The
scandal
is
raging.
Gőzölög
a
botrány.
The
scandal
is
steaming.
Ez
a
botrány.
This
is
a
scandal.
Füstölög
a
botrány.
The
scandal
is
raging.
Gőzölög
a
botrány.
The
scandal
is
steaming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bornai Tibor, Laár András
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.