Текст и перевод песни KFT - Erotika
Erotikára
minden
élőlénynek
szüksége
van
Эротика
нужна
каждому
живому
существу,
A
nyuszik,
a
békák
erotizálnak
boldogan
Кролики,
лягушки
эротично
резвятся.
Az
élet
gyönyörű
szép,
nézd
meg
a
hegyi
kecskét
Жизнь
прекрасна,
ты
только
посмотри
на
горного
козла,
Hogy
bámulja
a
hegyikecske-menyecskét
Как
он
смотрит
на
свою
козочку.
Te
se
szégyelld,
ha
néha
beindul
a
fantáziád
Ты
не
стесняйся,
если
иногда
фантазия
берёт
верх,
Én
is
időnként
erotikus
módon
gondolok
rád
Я
ведь
тоже
порой
думаю
о
тебе
в
эротическом
ключе.
S
megnő
a
kívánalom,
jól
áll
a
ruhád
nagyon
И
желание
растёт,
тебе
очень
идёт
этот
наряд,
De
én
ruha
nélkül
látlak
az
ágyamon
Но
я
представляю
тебя
без
него,
в
моей
постели.
Hogy
máskor
mi
volt,
az
nem
számít
Что
было
раньше
- не
важно,
A
jelennek
örülj
hát,
ami
elcsábít
Радуйся
настоящему,
тому,
что
соблазняет.
Hogy
érzem
Как
чувствую
я,
És
érzem,
hogy
érzed,
hogy
érzem
И
чувствую,
как
чувствуешь
ты,
что
чувствую
я.
Hogy
érzed
Как
чувствуешь
ты,
Te
is
érzed,
hogy
érzem,
hogy
érzed
Ты
тоже
чувствуешь,
как
чувствую
я,
что
чувствуешь
ты.
Szerencsére
egy
pár
dolog
rajtad
kerekded
К
счастью,
некоторые
части
твоего
тела
такие
округлые,
Felfedezésre
váró
helyek
a
kezemnek
Мои
руки
так
и
жаждут
исследовать
их.
Ó
de
jó,
alig
hiszem,
megnő
a
gerjedelem
О,
как
же
хорошо,
с
трудом
верится,
возбуждение
растёт,
Felszabadultan,
szenvedélyesen
Несдержанно,
страстно.
Nem
túlzás,
hogy
eljött
a
legjobb
pillanat
Не
будет
преувеличением
сказать,
что
настал
лучший
момент,
Megmutatnék
valamit
neked
egy
paplan
alatt
Я
бы
показал
тебе
кое-что
под
одеялом.
Nézzük
meg
az
erotikát,
az
erotika
ringó
csónakát
Давай
взглянем
на
эротику,
на
эротическую
лодку,
Lássuk,
hogy
visz
a
túlsó
partra
át
Посмотрим,
как
она
перенесёт
нас
на
другой
берег.
Hogy
máskor
mi
volt,
az
nem
számít
Что
было
раньше
- не
важно,
A
jelennek
örülj
hát,
ami
elcsábít
Радуйся
настоящему,
тому,
что
соблазняет.
Hogy
érzem
Как
чувствую
я,
És
érzem,
hogy
érzed,
hogy
érzem
И
чувствую,
как
чувствуешь
ты,
что
чувствую
я.
Hogy
érzed
Как
чувствуешь
ты,
Te
is
érzed,
hogy
érzem,
hogy
érzed
Ты
тоже
чувствуешь,
как
чувствую
я,
что
чувствуешь
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Bornai, Andras Laar, Miklos Lengyelfi, Andras Marton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.