Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasztikus lány
Fantastisches Mädchen
Fogod
a
kezét
és
ő
sehova
se
néz
Du
nimmst
ihre
Hand
und
sie
schaut
nirgendwohin
Mert
most
egyedül
csak
téged
lát
Denn
jetzt
sieht
sie
nur
dich
allein
Válladra
borul
és
te
simogatod
őt
Sie
lehnt
sich
an
deine
Schulter
und
du
streichelst
sie
Kezed
nem
éri
át
a
dús
haját
Deine
Hand
kann
ihr
üppiges
Haar
nicht
umfassen
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Ez
egy
fantasztikus
lány,
ezt
elhiheted
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
das
kannst
du
glauben
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Ez
egy
fantasztikus
lány
és
téged
szeret
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen
und
sie
liebt
dich
El
kell
mondanom,
tudod,
annak
idején
Ich
muss
es
dir
sagen,
weißt
du,
damals
Nekem
kapcsolatom
volt
vele
Hatte
ich
eine
Beziehung
mit
ihr
Gyorsan
véget
ért,
hiába
telik
az
idő
Es
endete
schnell,
egal
wie
viel
Zeit
vergeht
Én
csak
szédelgek,
tántorgok
nélküle
Ich
bin
nur
noch
schwindelig,
taumle
ohne
sie
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Ez
egy
fantasztikus
lány,
hisz
téged
szeret
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
denn
sie
liebt
dich
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Te
sohase
kérted,
mégis
a
tied
Du
hast
sie
nie
gewollt,
und
doch
gehört
sie
dir
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Ez
egy
fantasztikus
lány,
ezt
elhiheted
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
das
kannst
du
glauben
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Én
szétverem
a
fejed,
ha
nem
szereted
Ich
schlage
dir
den
Schädel
ein,
wenn
du
sie
nicht
liebst
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Ez
egy
fantasztikus
lány,
ezt
elhiheted
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
das
kannst
du
glauben
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Én
szétverem
a
fejed,
ha
nem
szereted
Ich
schlage
dir
den
Schädel
ein,
wenn
du
sie
nicht
liebst
Mint
egy
kerti
ünnepély
Wie
ein
Gartenfest
Hol
a
kancsó
körbejár
Wo
der
Krug
herumgereicht
wird
Mint
az
idegen
űrhajó
Wie
ein
fremdes
Raumschiff
Igen,
ilyen
ez
a
lány
Ja,
so
ist
dieses
Mädchen
Akarod-e
őt,
mondd
csak,
szereted-e
őt
Willst
du
sie,
sag
mir,
liebst
du
sie
Vagy
a
kirakatba
kell
csupán?
Oder
ist
sie
nur
für
die
Auslage?
Vigyázol-e
rá,
vajon
gondolsz-e
rá
Passt
du
auf
sie
auf,
denkst
du
wohl
an
sie
Hogyha
elveszítenéd,
semmid
nem
maradna
tán
Wenn
du
sie
verlieren
würdest,
hättest
du
vielleicht
nichts
mehr
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Ez
egy
fantasztikus
lány,
ezt
elhiheted
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
das
kannst
du
glauben
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Én
szétverem
a
fejed,
ha
nem
szereted
Ich
schlage
dir
den
Schädel
ein,
wenn
du
sie
nicht
liebst
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Ez
egy
fantasztikus
lány,
ezt
elhiheted
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
das
kannst
du
glauben
De
jó
neked
Wie
gut
du
es
hast
Én
szétverem
a
fejed,
ha
nem
szereted
Ich
schlage
dir
den
Schädel
ein,
wenn
du
sie
nicht
liebst
De
jó
(de
jó)
neked
(neked)
Wie
gut
(wie
gut)
du
es
hast
(du
es
hast)
Ez
egy
fantasztikus
lány,
ezt
elhiheted
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
das
kannst
du
glauben
De
jó
(de
jó)
neked
(neked)
Wie
gut
(wie
gut)
du
es
hast
(du
es
hast)
Én
szétverem
a
fejed,
ha
nem
szereted
Ich
schlage
dir
den
Schädel
ein,
wenn
du
sie
nicht
liebst
De
jó
neked
(neked)
Wie
gut
du
es
hast
(du
es
hast)
Ez
egy
fantasztikus
lány,
ezt
elhiheted
(de
jó
neked)
Sie
ist
ein
fantastisches
Mädchen,
das
kannst
du
glauben
(wie
gut
du
es
hast)
De
jó
neked
(de
jó)
Wie
gut
du
es
hast
(wie
gut)
Én
szétverem
a
fejed,
ha
nem
szereted
(de
jó
neked)
Ich
schlage
dir
den
Schädel
ein,
wenn
du
sie
nicht
liebst
(wie
gut
du
es
hast)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.