Текст и перевод песни KFT - Jöhetsz máskor is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jöhetsz máskor is
You can always come again
Nekem
görbül
az
ajkam,
My
lips
curve,
Ha
nevetnék,
When
I
laugh,
Na
és
törik
a
szárnyam,
And
so
break
my
wings,
Sötét
az
utca,
The
street
is
dark,
De
nem
félek,
But
I'm
not
afraid,
Nekem
annyi
van
vissza,
I
have
so
much
left,
Amit
remélek.
That
I
hope.
Kellemes
séták,
Pleasant
walks,
Szabad
magány,
Free
solitude,
ó
az
a
tömérdek
élmény,
Oh,
that
myriad
of
experiences,
Mint
holtvágány,
Like
a
dead
end,
Lehet,
jöhetnek
újak,
There
may
be
new
ones
to
come,
De
nem
hinném,
But
I
don't
think
so,
Tessék,
szabad
a
pálya,
Here,
the
field
is
free,
Ha
engedném.
If
I
would
let
it.
Jöhetnek
újak,
There
may
be
new
ones,
De
nem
hinném,
But
I
don't
think
so,
Szabad
a
pálya,
The
field
is
free,
Ha
engedném.
If
I
would
let
it.
Engedem
mégis,
Yet
I
let
it,
Gyere,
ünnepelj,
Come,
let's
celebrate,
Aztán
meg
én
vigasztallak,
Then
I'll
comfort
you,
Ha
te
mész
el.
When
you
go
away.
Ha
éppen
felhívsz
egy
számot,
When
you
call
a
number,
S
az
nem
felel,
And
it
doesn't
answer,
Azonnal
gyere
fel
hozzám,
Come
up
to
me
at
once,
Együtt
hívjuk
fel.
We'll
call
it
together.
Hűtve
van
egy
kis
koktél,
A
little
cocktail
is
chilled,
Azt
szürcsöljük,
We'll
sip
it,
Azt
a
temérdek
időt
That
myriad
of
time
így
majd
eltöltjük.
We'll
spend
it
like
this.
Úgy
hallom,
szédül
egy
lemez
I
hear
a
record
is
dizzy
Jobb
lesz,
ha
hátradőlünk
It's
better
if
we
lean
back
A
díványon.
On
the
couch.
Na
látod
ugye,
hogy
jó
itt,
Now
you
see,
it's
good
here,
Nem
is
gondoltad,
You
didn't
think
so,
Na
tessék
ugye,
hogy
itt
jó,
Well,
you
see,
it's
good
here,
én
már
rég
tudom!
I've
known
it
for
a
long
time!
Fogj
erősen
és
súgd
a
fülembe
Hold
me
tight
and
whisper
in
my
ear
Azt
a
szót,
ami
már
nem
jut
eszembe!
That
word
that
I
can't
remember!
Ugye
hogy
jó
itt,
It's
good
here,
isn't
it,
Nem
is
gondoltad,
You
didn't
think
so,
Na
látod
ugye,
hogy
itt
jó,
You
see,
it's
good
here,
Jöhetsz
máskor
is!
You
can
come
again!
Jöhetsz
máskor
is!
You
can
always
come
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Bornai, Tamas Mohai, Miklos Lengyelfi, Andras Marton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.