KFT - Jöhetsz máskor is - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KFT - Jöhetsz máskor is




Nekem görbül az ajkam,
Я изгибаю свои губы,
Ha nevetnék,
Если бы я рассмеялся,
Na és törik a szárnyam,
И мои крылья сломаны,
Ha repülnék.
Если бы я летел.
Sötét az utca,
На улице темно,
De nem félek,
Но я не боюсь,
Nekem annyi van vissza,
У меня так много вернулось,
Amit remélek.
На что я надеюсь.
Kellemes séták,
Приятных прогулок,
Szabad magány,
Свободное одиночество,
ó az a tömérdek élmény,
О, этот огромный опыт,
Mint holtvágány,
Как тупик,
Lehet, jöhetnek újak,
Может быть, придут новые,
De nem hinném,
Но я так не думаю,
Tessék, szabad a pálya,
Держи, ты свободен,
Ha engedném.
Если я тебе позволю.
Jöhetnek újak,
Могут появиться новые,
De nem hinném,
Но я так не думаю,
Szabad a pálya,
Бесплатный курс,
Ha engedném.
Если я тебе позволю.
Engedem mégis,
Позволь мне, однако,
Gyere, ünnepelj,
Приходите и отпразднуйте,
Aztán meg én vigasztallak,
И тогда я утешу тебя,
Ha te mész el.
Если ты уйдешь.
Ha éppen felhívsz egy számot,
Когда вы набираете номер,
S az nem felel,
И он не отвечает,
Azonnal gyere fel hozzám,
Немедленно поднимись ко мне,
Együtt hívjuk fel.
Мы позвоним ему вместе.
Hűtve van egy kis koktél,
Охлажденный есть небольшой коктейль,
Azt szürcsöljük,
Я прихлебываю,
Azt a temérdek időt
Все это время
így majd eltöltjük.
так что мы их потратим.
Úgy hallom, szédül egy lemez
Я слышу, у тебя кружится голова от тарелки
A korongon,
На шайбе,
Jobb lesz, ha hátradőlünk
Нам лучше сесть поудобнее
A díványon.
На диване.
Na látod ugye, hogy itt,
Видишь, здесь хорошо,
Nem is gondoltad,
Ты не думал,
Na tessék ugye, hogy itt jó,
Держи, это хорошо,
én már rég tudom!
Я уже знаю!
Fogj erősen és súgd a fülembe
Обними меня крепче и шепни мне на ухо
Azt a szót, ami már nem jut eszembe!
Слово, которое я больше не могу придумать!
Ugye hogy itt,
Разве здесь не хорошо,
Nem is gondoltad,
Ты не думал,
Na látod ugye, hogy itt jó,
Видишь, здесь хорошо,
Jöhetsz máskor is!
Ты можешь прийти снова!
Jöhetsz máskor is!
Ты можешь прийти снова!





Авторы: Tibor Bornai, Tamas Mohai, Miklos Lengyelfi, Andras Marton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.