Текст и перевод песни KFT - Madárijesztő
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Úgy
volt,
hogy
először
elzavartam
őket,
I
was
supposed
to
scare
them
away
first,
Védtem
én
a
madarak
hadától
a
földet.
I
protected
the
land
from
the
flocks
of
birds.
Elrepült
végül
a
legutolsó
madár,
The
last
bird
finally
flew
away,
A
város
jött,
a
vetemény
helyén
iroda
áll.
The
city
came,
an
office
stands
where
the
crops
were.
Semmirekellő
madárijesztő,
Useless
scarecrow,
Tartok
tőle,
hogy
az
vagyok,
I'm
afraid
I
am
one,
Lehetőségeim
ezen
a
helyen,
My
opportunities
in
this
place,
úgy
veszem
észre,
hogy
nem
nagyok.
I
realize,
are
not
great.
Süvölt
a
szél,
ez
valamire
inspirál,
The
wind
howls,
it
inspires
me,
Jó,
hogy
emlékszem
még,
hogy
hogyan
is
csinálta
a
sok
madár.
Good
that
I
still
remember
how
all
the
birds
did
it.
Meglengetem
hát
szárnyaim
szalmatollazatát,
I'll
wave
my
straw-feathered
wings,
Madár
vagyok,
és
repülök
egyenesen
odaát.
I'm
a
bird,
and
I'm
flying
straight
over
there.
Semmirekellő
madárijesztő,
Useless
scarecrow,
Szállok
az
égen
a
madarak
után.
I
soar
in
the
sky
after
the
birds.
Kalap
a
fejem
és
bot
a
derekam,
Hat
on
my
head
and
a
stick
on
my
waist,
Kabát
a
szárnyam,
szél
a
paripám.
Coat
on
my
wings,
wind
is
my
horse.
Semmirekellő
madárijesztő,
Useless
scarecrow,
Igazi
madárrá
alakulok
át,
I'm
transforming
into
a
real
bird,
Elvegyülök
majd
a
többi
madár
közt,
I'll
blend
in
with
the
other
birds,
S
eltitkolom
a
múlt
sarát.
And
I'll
hide
the
stain
of
the
past.
Semmirekellő
madárijesztő,
Useless
scarecrow,
Igazi
madárrá
alakulok
át,
I'm
transforming
into
a
real
bird,
Elvegyülök
a
többi
madár
közt,
I'll
blend
in
with
the
other
birds,
S
eltitkolom
a
múlt
sarát.
And
I'll
hide
the
stain
of
the
past.
Madár
barátaim
madárijesztőről
My
bird
friends
tell
Mesélnek
rémtörténetet,
Scary
stories
about
the
scarecrow,
én
ővelük
együtt
rémüldözöm
I'm
terrified
with
them
és
sopánkodok,
hogy
ez
hogy
lehet.
And
I
lament
how
this
could
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laár András, Márton András
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.