Текст и перевод песни KFT - Madárijesztő
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Úgy
volt,
hogy
először
elzavartam
őket,
Сначала
я,
помнишь,
их
всех
прогонял,
Védtem
én
a
madarak
hadától
a
földet.
Защищал
землю
от
полчищ
пернатых.
Elrepült
végül
a
legutolsó
madár,
Улетела
последняя
птица
вдаль,
A
város
jött,
a
vetemény
helyén
iroda
áll.
Город
пришел,
и
офис
на
месте
грядок
встал.
Semmirekellő
madárijesztő,
Никчемное
пугало,
Tartok
tőle,
hogy
az
vagyok,
Боюсь,
что
это
я,
Lehetőségeim
ezen
a
helyen,
Возможности
мои
здесь,
в
этом
краю,
úgy
veszem
észre,
hogy
nem
nagyok.
Как
замечаю
я,
не
велики,
увы.
Süvölt
a
szél,
ez
valamire
inspirál,
Ветер
свистит,
и
на
мысли
наводит,
Jó,
hogy
emlékszem
még,
hogy
hogyan
is
csinálta
a
sok
madár.
Хорошо,
что
помню,
как
делали
птицы
полет.
Meglengetem
hát
szárnyaim
szalmatollazatát,
Взмахну
своими
соломенными
крыльями,
Madár
vagyok,
és
repülök
egyenesen
odaát.
Я
птица
теперь,
и
лечу
прямо
туда.
Semmirekellő
madárijesztő,
Никчемное
пугало,
Szállok
az
égen
a
madarak
után.
Взлетаю
в
небо
за
птицами
вслед.
Kalap
a
fejem
és
bot
a
derekam,
Шляпа
на
голове,
палка
на
поясе,
Kabát
a
szárnyam,
szél
a
paripám.
Пальто
- мои
крылья,
ветер
- мой
конь.
Semmirekellő
madárijesztő,
Никчемное
пугало,
Igazi
madárrá
alakulok
át,
В
настоящую
птицу
превращаюсь,
Elvegyülök
majd
a
többi
madár
közt,
Спрячусь
среди
других
птиц,
S
eltitkolom
a
múlt
sarát.
И
прошлого
грязь
я
скрою
от
их
глаз.
Semmirekellő
madárijesztő,
Никчемное
пугало,
Igazi
madárrá
alakulok
át,
В
настоящую
птицу
превращаюсь,
Elvegyülök
a
többi
madár
közt,
Спрячусь
среди
других
птиц,
S
eltitkolom
a
múlt
sarát.
И
прошлого
грязь
я
скрою
от
их
глаз.
Madár
barátaim
madárijesztőről
Друзья
птицы
о
пугале
Mesélnek
rémtörténetet,
Рассказывают
страшные
истории,
én
ővelük
együtt
rémüldözöm
Я
вместе
с
ними
ужасаюсь
és
sopánkodok,
hogy
ez
hogy
lehet.
И
горюю,
как
это
возможно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laár András, Márton András
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.