KFT - Százszorszép - перевод текста песни на немецкий

Százszorszép - KFTперевод на немецкий




Százszorszép
Tausendschön
Ez a dal mindig rólad szólt, mióta megszületett
Dieses Lied handelte immer von dir, seit es entstanden ist
És szellő szárnyán elhozott hozzám a képzelet
Und die Fantasie brachte mich auf den Flügeln der Brise zu dir
És hiába bújtál annyiféle leányalak mögé
Und vergebens hast du dich hinter so vielen Mädchengestalten versteckt
Pillantásod elárult, lehetett bárkié:
Dein Blick verriet dich, wem auch immer er gehören mochte:
Százszorszép
Tausendschön
És repültél velem százszor is, de elillantál hamar
Und du bist hundertmal mit mir geflogen, aber schnell entschwunden
És otthagytál egy egyszerű világi gondjaival
Und hast mich mit den weltlichen Sorgen einer einfachen Frau zurückgelassen
De ha megint pont úgy nézel rám, ahogy a filmeken szokás
Aber wenn du mich wieder so ansiehst, wie man es in Filmen tut
Nehogy azt hidd, hogy megúszod és nem lesz folytatás
Glaub bloß nicht, dass du davonkommst und es keine Fortsetzung gibt
Százszorszép
Tausendschön
Tudom ott virágzol minden nőben, mégsem vagy sehol
Ich weiß, du blühst in jeder Frau, doch bist du nirgendwo
Átölelsz, de nem talállak téged
Du umarmst mich, aber ich finde dich nicht
Mindig felismerlek, mert úgy hiszem, már láttalak valahol
Ich erkenne dich immer wieder, weil ich glaube, dich schon irgendwo gesehen zu haben
És beleégett a lelkembe a képed.
Und dein Bild hat sich in meine Seele eingebrannt.
Százszorszép
Tausendschön
Ez a dal mindig rólad szólt, hiába nem hiszed
Dieses Lied handelte immer von dir, auch wenn du es nicht glaubst
Minden szerelem téged hozott hozzád közelebb
Jede Liebe brachte dich näher zu dir
És ha elsodornak másfelé a sorsáramlatok
Und wenn die Strömungen des Schicksals mich woanders hintreiben
Ha rám gondolsz már velem vagy és én veled vagyok
Wenn du an mich denkst, bist du schon bei mir und ich bin bei dir
Százszorszép
Tausendschön
Tudom ott virágzol minden nőben, mégsem vagy sehol
Ich weiß, du blühst in jeder Frau, doch bist du nirgendwo
Átölelsz, de nem talállak téged
Du umarmst mich, aber ich finde dich nicht
Mindig felismerlek, mert úgy hiszem, már láttalak valahol
Ich erkenne dich immer wieder, weil ich glaube, dich schon irgendwo gesehen zu haben
És beleégett a lelkembe a képed.
Und dein Bild hat sich in meine Seele eingebrannt.
Százszorszép
Tausendschön
Senki senkié, hisz minden a szerelemé
Niemand gehört jemandem, denn alles gehört der Liebe
De az csak a tiéd, ha a kedves átölel
Aber es gehört nur dir, wenn die Liebste dich umarmt
Semmit nem hozunk, senki nem a miénk
Wir bringen nichts, niemand gehört uns
Míg tiszta szívvel érkezel
Bis du mit reinem Herzen ankommst
Tudom ott virágzol minden nőben, mégsem vagy sehol
Ich weiß, du blühst in jeder Frau, doch bist du nirgendwo
Átölelsz, de nem talállak téged
Du umarmst mich, aber ich finde dich nicht
Mindig felismerlek, mert úgy hiszem, már láttalak valahol
Ich erkenne dich immer wieder, weil ich glaube, dich schon irgendwo gesehen zu haben
És beleégett a lelkembe a képed.
Und dein Bild hat sich in meine Seele eingebrannt.
Százszorszép
Tausendschön





Авторы: Bornai Tibor, Laár András


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.