Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szép új másvilág
Beautiful New World
Hívd
a
nővért,
Call
the
nurse,
Ne
hidd
azt,
hogy
jól
vagy,
Don't
believe
you're
fine,
Kár
a
gőzért,
It's
not
worth
the
effort,
Az
esélyed
nem
túl
nagy.
Your
chances
are
not
that
great.
Tánctanár
már
nem
leszel,
You
won't
be
a
dance
teacher
anymore,
De
van
itt
egy
jó
hely,
But
there's
a
good
place
here,
Föld
alatt
egy
kertben
élsz,
You
live
in
a
garden
underground,
és
sosem
jössz
már
fel.
And
you'll
never
come
up
again.
Nézz
körül
jól
fentről,
Take
a
good
look
around
from
above,
Maradsz
még,
vagy
mész?
Are
you
staying
or
leaving?
Visszatérhetsz
később,
You
can
come
back
later,
Minek
új
emlék?
Why
a
new
memory?
A
számod
is
megváltozott
most,
Your
number
has
changed
now,
Hogyan
érlek
el?
How
do
I
reach
you?
Hallgatózom,
ha
itt
az
éjfél,
I'm
listening
when
midnight
comes,
Kopogj,
az
lesz
a
jel.
Knock,
that
will
be
the
sign.
Minden
áldott
éjjel
Every
night
Te
vagy,
én
meg
ő,
It's
you,
me
and
her,
Azt
hiszed,
hogy
érted,
You
think
you
understand,
Pedig
nem
is
sejthető.
But
it's
unimaginable.
Új
szabású
jelmezed
van:
You
have
a
new
tailored
costume:
Fehér,
izzó
fény,
White,
glowing
light,
Holt
idődben
arra
gondolsz,
In
your
dead
time
you
think,
Milyen
testet
kérj.
What
kind
of
body
to
ask
for.
Szép
új
másvilág.
Beautiful
new
world.
Máshol
élj
tovább.
Live
elsewhere.
Szép
új
másvilág.
Beautiful
new
world.
Máshol
élj
tovább.
Live
elsewhere.
Szép
új
másvilág.
Beautiful
new
world.
Máshol
élj
tovább.
Live
elsewhere.
Szép
új
másvilág.
Beautiful
new
world.
Máshol
élj
tovább.
Live
elsewhere.
Szép
új
másvilág.
Beautiful
new
world.
Máshol
élj
tovább.
Live
elsewhere.
Szép
új
másvilág.
Beautiful
new
world.
Máshol
élj
tovább.
Live
elsewhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Márton András
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.