Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんなに離れても (Rearrange ver.)
Egal wie weit entfernt (Rearrange Ver.)
『大丈夫』と電話の向こう
"Mir
geht's
gut",
sagst
du
am
Telefon
本当はただの強がりだけど
In
Wahrheit
ist
es
nur
vorgespielte
Stärke
不安にさせたくない君の
Dein
Wunsch,
mich
nicht
zu
beunruhigen
気持ち気づいてるよ
deine
Gefühle
erkenne
ich.
無邪気に笑う君の
Von
dir,
die
du
unschuldig
lachst
指に光るお揃いのリングは
der
passende
Ring,
der
an
deinem
Finger
funkelt,
どんなに離れてる時も
egal
wie
weit
wir
getrennt
sind,
力を分けてくれるようで
scheint
er
mir
Kraft
zu
geben.
あっという間の時間に
In
der
Zeit,
die
wie
im
Flug
vergeht,
二人言葉も少なくなって
werden
wir
beide
immer
wortkarger.
気がついたら
無言のまま
Bis
wir
bemerken,
dass
wir
schweigen,
瞳潤ませる君
du,
deren
Augen
sich
mit
Tränen
füllen.
I
don't
wanna
go
そばにいて
Ich
will
nicht
gehen,
bleib
bei
mir
急に抱きついた君が恋しくて
Ich
sehne
mich
nach
dir,
wie
du
dich
plötzlich
an
mich
klammerst
あと少し
このままで
Noch
ein
kleines
bisschen,
so
wie
jetzt
震える肩抱きしめるよ
umarme
ich
deine
zitternden
Schultern.
いつまでも時間(トキ)を止められたら
Wenn
ich
doch
die
Zeit
für
immer
anhalten
könnte
あなたと
寄り添って
An
dich
geschmiegt
ぬくもり感じてたい
möchte
ich
deine
Wärme
spüren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BEST
дата релиза
31-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.