KHEA feat. Seven Kayne - Nuevo (feat. Seven Kayne) - перевод текста песни на немецкий

Nuevo (feat. Seven Kayne) - Seven Kayne , Khea перевод на немецкий




Nuevo (feat. Seven Kayne)
Neu (feat. Seven Kayne)
En mi cuello una gotera que no va a parar
An meinem Hals ein Tropfen, der nicht aufhört zu fließen
Todos me preguntan para dónde vas
Alle fragen mich, wohin du gehst
Yo tengo el camino para afuera
Ich kenne den Weg nach draußen
Que se queden adentro todos los que quieran
Die, die wollen, können drinnen bleiben
En mi cuello una gotera que no va a parar
An meinem Hals ein Tropfen, der nicht aufhört zu fließen
Todos me preguntan para dónde vas
Alle fragen mich, wohin du gehst
Yo tengo el camino para afuera
Ich kenne den Weg nach draußen
Que se queden adentro todos los que quieran
Die, die wollen, können drinnen bleiben
Ese cielo ya lo estoy tocando
Diesen Himmel berühre ich schon
Quiero uno nuevo
Ich will einen neuen
Esos tennis ya los estuve usando
Diese Sneaker habe ich schon getragen
Quiero unos nuevos
Ich will neue
Este Rolex no me marca el tiempo
Diese Rolex zeigt mir nicht die Zeit
Quiero uno nuevo
Ich will eine neue
Perdóname
Entschuldige
Pero me siento nuevo
Aber ich fühle mich neu
Ese cielo ya lo estoy tocando
Diesen Himmel berühre ich schon
Quiero uno nuevo
Ich will einen neuen
Esos tennis ya los estuve usando
Diese Sneaker habe ich schon getragen
Quiero unos nuevos
Ich will neue
Este Rolex no me marca el tiempo
Diese Rolex zeigt mir nicht die Zeit
Quiero uno nuevo
Ich will eine neue
Perdóname
Entschuldige
Pero me siento nuevo
Aber ich fühle mich neu
Me salgo yo no me quedo dentro
Ich gehe raus, bleibe nicht drin
Freno aunque sea directo
Bremse, auch wenn es direkt ist
Valgo, quiero mi momento
Ich bin wertvoll, will meinen Moment
Quieren mi firma en esos documentos
Sie wollen meine Unterschrift auf diesen Dokumenten
No me voy a caer si ya estoy subiendo
Ich werde nicht fallen, ich steige schon
No me vas a ver no estás entendiendo
Du wirst mich nicht sehen, du verstehst nicht
Que con todos mi friends 'toy haciendo dinero
Dass ich mit all meinen Friends Geld verdiene
Te lo dije ayer pa' que hoy puedas creerlo
Hab's dir gestern gesagt, damit du's heute glaubst
En mi cuello una gotera que no va a parar
An meinem Hals ein Tropfen, der nicht aufhört zu fließen
Todos me preguntan para dónde vas
Alle fragen mich, wohin du gehst
Yo tengo el camino para afuera
Ich kenne den Weg nach draußen
Que se queden adentro to' los que quieran
Die, die wollen, können drinnen bleiben
En mi cuello una gotera que no va a parar
An meinem Hals ein Tropfen, der nicht aufhört zu fließen
Todos me preguntan para dónde vas
Alle fragen mich, wohin du gehst
Yo tengo el camino para afuera
Ich kenne den Weg nach draußen
Que se queden adentro to' los que quieran
Die, die wollen, können drinnen bleiben
Ese cielo ya lo estoy tocando
Diesen Himmel berühre ich schon
Quiero uno nuevo
Ich will einen neuen
Esos tennis ya los estuve usando
Diese Sneaker habe ich schon getragen
Quiero unos nuevos
Ich will neue
Este Rolex no me marca el tiempo
Diese Rolex zeigt mir nicht die Zeit
Quiero uno nuevo
Ich will eine neue
Perdóname
Entschuldige
Pero me siento nuevo
Aber ich fühle mich neu
Ese cielo ya lo estoy tocando
Diesen Himmel berühre ich schon
Quiero uno nuevo
Ich will einen neuen
Esos tennis ya los estuve usando
Diese Sneaker habe ich schon getragen
Quiero unos nuevos
Ich will neue
Este Rolex no me marca el tiempo
Diese Rolex zeigt mir nicht die Zeit
Quiero uno nuevo
Ich will eine neue
Perdóname
Entschuldige
Pero me siento nuevo
Aber ich fühle mich neu
Otra vez me renové, ¿lo ves?, me siento nuevo
Wieder habe ich mich erneuert, siehst du es?, ich fühle mich neu
Con los mismos que empecé y gané lo haré de nuevo
Mit denselben, mit denen ich anfing und gewann, werde ich es wieder tun
Porque siempre supimos lo que nos espera allá
Weil wir immer wussten, was uns dort draußen erwartet
La peli está hecha para que la veas
Der Film ist gemacht, damit du ihn siehst
que logré lo imposible
Ich weiß, ich habe das Unmögliche geschafft
Me dominé y desintoxiqué
Ich beherrschte mich und entgiftete
Y la olvidé pero qué más da
Und vergaß sie, aber was soll's
Si la amé y me hacía mal
Wenn ich sie liebte und sie mir nicht gut tat
Esto del trap me vio renacer
Dieser Trap hat mich wiedergeboren
Dejo atrás lo que fui ayer
Hinter mir lasse ich, was ich gestern war
Me elevé y solté todo lo que me frenaba y la línea crucé
Ich erhob mich und ließ alles los, was mich bremste, und die Linie überquerte ich
(Confié)
(Vertraute)
Todo está mejor desde que tenemos un plan
Alles ist besser, seit wir einen Plan haben
Conocemos bien quien es que tira la mala
Wir wissen genau, wer das Böse bringt
Es que la posta es que ya pasamos unas cuántas
Es ist die Wahrheit, wir haben schon einige durchgemacht
Tenemos unas pares de anécdotas en el clan
Wir haben einige Anekdoten in der Clique
En mi cuello una gotera que no va a parar
An meinem Hals ein Tropfen, der nicht aufhört zu fließen
Todos me preguntan para dónde vas
Alle fragen mich, wohin du gehst
Yo tengo el camino para afuera
Ich kenne den Weg nach draußen
Que se queden adentro to' los que quieran
Die, die wollen, können drinnen bleiben
Ese cielo ya lo estoy tocando
Diesen Himmel berühre ich schon
Quiero uno nuevo
Ich will einen neuen
Esos tennis ya los estuve usando
Diese Sneaker habe ich schon getragen
Quiero unos nuevos
Ich will neue
Este Rolex no me marca el tiempo
Diese Rolex zeigt mir nicht die Zeit
Quiero uno nuevo
Ich will eine neue
Perdóname
Entschuldige
Pero me siento nuevo
Aber ich fühle mich neu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.