Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
apologize
that's
just
the
way
it
is
(yeah)
Entschuldige
dich
niemals,
so
ist
es
nun
mal
(yeah)
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
You
sent
a
paragraph
talking
bout'
you
hate
it
here-
Ok!
Du
schickst
einen
Absatz,
wie
sehr
du
es
hier
hasst
- Ok!
I
don't
know
what
to
say
to
this
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dazu
sagen
soll
I
could
lie
right
now
and
tell
you
what
wanna
hear
(yeah,
could
tell
you
what
you
wanna
hear)
Ich
könnte
jetzt
lügen
und
dir
sagen,
was
du
hören
willst
(yeah,
könnte
dir
sagen,
was
du
hören
willst)
That's
way
too
easy
Das
wäre
zu
einfach
Tell
you
how
I
feel,
let
you
decide
on
leaving
Sag
dir,
wie
ich
mich
fühle,
lass
dich
entscheiden,
ob
du
gehst
I
burned
many
bridges
Ich
habe
viele
Brücken
verbrannt
Hurt
many
women
Viele
Frauen
verletzt
You
was
just
another
one
we
was
done
before
we
finished
Du
warst
nur
eine
weitere,
wir
waren
fertig,
bevor
wir
begannen
Sorry
I
lied
I
aint
different
I
aint
shit!
Tut
mir
leid,
ich
hab
gelogen,
ich
bin
nicht
anders,
ich
bin
nichts
wert!
You
aint
reply
so
I
blocked
and
I
dipped-
Du
hast
nicht
geantwortet,
also
habe
ich
blockiert
und
bin
abgehauen-
On
to
the
next
bitch
Weiter
zur
nächsten
Scared
of
commitment,
used
to
what
I'm
used
to
Angst
vor
Bindung,
gewohnt,
was
ich
kenne
No
happy
endings
Keine
Happy
Ends
Just
tragic
finish
Nur
tragische
Finales
Manipulate
the
boy
she
twist
up
all
my
sentence-
Manipuliert
den
Jungen,
sie
verdreht
alle
meine
Sätze-
I
need
some'n
different
Ich
brauche
was
anderes
I
need
some'n
different
Ich
brauche
was
anderes
I
need
some'n
different
Ich
brauche
was
anderes
I
need
some'n
different
Ich
brauche
was
anderes
Do
her
dirt
after
she
do
first
Mach
ihr
Dreck,
nachdem
sie
zuerst
handelt
Now
im
looking
like
the
villain
cuz'
I
do
her
worst
Jetzt
sehe
ich
aus
wie
der
Böse,
weil
ich’s
schlimmer
mache
She
love
to
tell
me
that
im
toxic...
cuz'
I
told
her
that
she
the
problem
Sie
liebt
es,
mir
zu
sagen,
dass
ich
toxisch
bin...
weil
ich
ihr
sagte,
dass
sie
das
Problem
ist
I
stand
what
I
stand
on
being
honest
Ich
stehe
zu
dem,
was
ich
sage,
ehrlich
Before
I
take
it
back
I'll
add
more
I
promise
Bevor
ich
es
zurücknehme,
füge
ich
mehr
hinzu,
das
verspreche
ich
No
other
option,
you
left
me
out
here
heartless
Keine
andere
Option,
du
hast
mich
hier
herzlos
zurückgelassen
I
could've
did
better
whole
time
I
was
being
modest
Ich
hätte
es
besser
machen
können,
die
ganze
Zeit
war
ich
zu
bescheiden
You'n
hold
no
weight
foreal
too
many
niggas
bopped
it
Du
zählst
echt
nicht,
zu
viele
Typen
hatten
dich
You'n
even
slay
foreal
you
let
go
of
your
body
Du
bist
nicht
mal
heiß,
du
hast
dich
selbst
weggegeben
Say
you
in
pain
foreal
don't
think
I
care
none
bout'
it
Sagst,
du
hast
Schmerzen,
glaub
nicht,
dass
es
mich
kümmert
Can't
wish
the
shit
I
just
left
them
niggas
not
it
(I-I-I-I)
Kann
nicht
wünschen,
was
ich
hinter
mir
ließ,
diese
Typen
sind
nichts
(I-I-I-I)
Left
a
fair
warning,
the
thought
we
won't
last
forever
on
my
conscience
Habe
eine
faire
Warnung
hinterlassen,
der
Gedanke,
dass
wir
nicht
für
immer
halten,
lastet
auf
mir
I
hate
to
say
I
told
you
so-
Ich
hasse
es,
dir
zu
sagen,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe-
But
I
told
you
Aber
ich
hab’s
dir
gesagt
This
isn't
that
I
wanted,
its
just
some'n
I
know
Das
ist
nicht,
was
ich
wollte,
es
ist
nur
etwas,
was
ich
weiß
That's
I
never
fell
too
deep
or
got
comfortable
Dass
ich
nie
zu
tief
fiel
oder
es
mir
zu
gemütlich
machte
(Too
comfortable)
-Oh
(too
comfortable)
yeah
(Zu
gemütlich)
-Oh
(zu
gemütlich)
yeah
That's
why
I
didn't
get
too
comfortable
Deshalb
habe
ich
es
mir
nicht
zu
gemütlich
gemacht
I
need
some'n
different
Ich
brauche
was
anderes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.