Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
was
toxic,
but
I've
been
changed
Ich
weiß,
ich
war
toxisch,
doch
ich
hab'
mich
geändert
Tryna
make
amends,
or
a
fair
trade
Versuch'
Wiedergutmachung,
oder
'nen
fairen
Tausch
I'm
tired
of
writing
love
songs,
yeah
Hab'
keine
Lust
mehr
auf
Liebeslieder,
yeah
I'm
tired
of
writing
what
the
fuck
songs,
damn
Kein
Bock
mehr
auf
"Was
zum
Teufel"-Lieder,
verdammt
It's
like
ever
since
we
crashed
out,
shit
just
went
downhill
Seit
unserem
Crash
ging's
nur
noch
bergab
She
not
picking
up
calls,
nah-uh,
she
just
tryna
heal
Sie
geht
nicht
ran,
nein,
sie
will
nur
heilen
I
went
and
killed
Cupid,
he
was
tryna
let
you
move
on
Ich
hab'
Amor
getötet,
er
ließ
dich
los
I'ma
keep
my
distance,
but
I
promise
I
ain't
moved
on
Ich
halt'
Abstand,
doch
ich
bin
nicht
weiter
I
just
called
your
mama
phone,
I'm
looking
for
ya
Ich
rief
deine
Mama
an,
frag'
nach
dir
She
ain't
heard
from
you,
said
you
ain't
been
home
Sie
hört
nichts
von
dir,
sagt,
du
bist
weg
You
been
off
the
grid,
how
you
go
M.I.A.,
M.I.A.?
Du
bist
off
Grid,
wie
kannst
du
M.I.A.
sein,
M.I.A.?
She
said
that
love
don't
live
round
here
Love
ain't
in
the
air,
what
you
doing
round
here
Sie
sagt,
hier
gibt's
keine
Liebe
Liebe
liegt
nicht
in
der
Luft,
was
suchst
du
hier
I
went
M.I.A.?
Why
you
go
M.I.A.
Ich
war
M.I.A.?
Warum
bist
du
M.I.A.
Why
you
couldn't
stay,
yeah.
(because
I
moved
on)
Warum
konntest
du
nicht
bleiben,
yeah.
(weil
ich
losließ)
I
was
looking
round'
for
ya,
you
left
no
trace
Ich
suchte
überall,
doch
du
spurlos
Only
on
the
blue
moon,
show
your
face
Nur
beim
blauen
Mond
zeigst
du
Gesicht
And
that's
like
never,
never,
ever
Und
das
heißt
nie,
nie,
niemals
I
know
I'm
bitter,
but
it
mean
that
I
love
ya
Ich
weiß,
ich
bin
verbittert,
doch
das
heißt,
ich
lieb'
dich
Won't
ya
to
myself
Will
dich
für
mich
allein
I
know
I
broke
your
heart,
and
then
I
picked
the
shattered
pieces
up
Ich
brach
dein
Herz,
dann
sammelte
ich
die
Scherben
Blood,
sweat,
and
tears
for
real,
I
brought
it
straight
to
you
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
echt,
ich
brachte
sie
zu
dir
It's
like
ever
since
we
crashed
out,
shit
just
went
downhill
Seit
unserem
Crash
ging's
nur
noch
bergab
She
not
picking
up
calls,
nah-uh,
she
just
tryna
heal
Sie
geht
nicht
ran,
nein,
sie
will
nur
heilen
I
went
and
killed
Cupid,
he
was
tryna
let
you
move
on
Ich
hab'
Amor
getötet,
er
ließ
dich
los
I'ma
keep
my
distance,
but
I
promise
I
ain't
moved
on
Ich
halt'
Abstand,
doch
ich
bin
nicht
weiter
But
you
went
M.I.A.,
yeah,
M.I.A.
Doch
du
bist
M.I.A.,
yeah,
M.I.A.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keeanu Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.