Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
many
seconds
chances
Слишком
много
секунд
шансов
Too
many
failed
romances
Слишком
много
неудавшихся
романов
Too
many
skeletons
in
the
closet
leaving
room
for
question
Слишком
много
скелетов
в
шкафу,
оставляющее
место
для
вопросов
Too
many
vibes,
too
many
broads
Слишком
много
вибраций,
слишком
много
баб
Yeah,
that's
how
I'm
living
Да,
вот
как
я
живу
Too
many
one
nights
and
menages,
nowadays
I'm
contention
with
my
feelings
dawg
Слишком
много
ночей
и
менажей,
теперь
я
не
согласен
со
своими
чувствами,
чувак.
Too
many
chances
Слишком
много
шансов
You
can
leave
me
where
I
stand
cuz'
I
know
where
this
love
shit
goes
(too
many
chances)
Ты
можешь
оставить
меня
там,
где
я
стою,
потому
что
я
знаю,
куда
идет
это
любовное
дерьмо
(слишком
много
шансов)
That's
always
how
it
go...
I
don't
take
it
personal
(personal)
Так
всегда
бывает...
Я
не
считаю
это
личным
(личным).
Tell
me
where
this
going
If
its
nowhere
let
me
know
(let
me
know)
Скажи
мне,
куда
это
идет?
Если
его
нигде
нет,
дайте
мне
знать
(дайте
мне
знать).
Gave
you
too
many
chances
(too
many
chances)
Дал
тебе
слишком
много
шансов
(слишком
много
шансов)
Too
many
chances
(too
many
chances)
Слишком
много
шансов
(слишком
много
шансов)
Too
many
chances
Слишком
много
шансов
Fuck
it
who
am
I
kidding?
Черт
возьми,
кого
я
шучу?
Telling
these
hoes
I
love
em'
they
take
it
and
run
with
it
Говоря
этим
шлюхам,
что
я
люблю
их,
они
берут
это
и
бегут
с
этим.
Way
too
nonchalant
unconcerned
if
she
mine
or
not
Слишком
беспечно,
равнодушно,
моя
она
или
нет.
Still
counting
soul-ties
and
running
through
all
these
thots
Все
еще
считаю
душевные
связи
и
пробегаю
по
всем
этим
вещам
Been
crossed
too
many
times
too
many
to
count
Пересекли
слишком
много
раз,
слишком
много,
чтобы
сосчитать
Got
my
guard
up
need
a
sign
girl.
let
me
know
Я
насторожился,
нужна
девушка
со
знаками.
дайте
мне
знать
You
know
its
real
cuz'
im
venting
on
the
mic
bout'
you
Ты
знаешь,
что
это
правда,
потому
что
я
говорю
в
микрофон
о
тебе.
I
always
saw
as
the
one
when
you
not
in
your
spiteful
ways
Я
всегда
видел,
как
тот,
когда
ты
не
в
своих
злобных
поступках
I
lost
count
how
many
times
I
let
you
walk
away
Я
потерял
счет,
сколько
раз
я
позволял
тебе
уйти
Too
many
times,
Too
many
chances
Слишком
много
раз,
слишком
много
шансов
Lets
make
right!
Давайте
сделаем
правильно!
To
make
it
right!
Чтобы
сделать
это
правильно!
Too
many
times,
Too
many
chances...
to
make
it
right
Слишком
много
раз,
Слишком
много
шансов...
чтобы
все
исправить.
Too
many
chances
Слишком
много
шансов
You
can
leave
me
where
I
stand
cuz'
I
know
where
this
love
shit
goes
(too
many
chances)
Ты
можешь
оставить
меня
там,
где
я
стою,
потому
что
я
знаю,
куда
идет
это
любовное
дерьмо
(слишком
много
шансов)
That's
always
how
it
go...
I
don't
take
it
personal
(personal)
Так
всегда
бывает...
Я
не
считаю
это
личным
(личным).
Tell
me
where
this
going
If
its
nowhere
let
me
know
(let
me
know)
Скажи
мне,
куда
это
идет?
Если
его
нигде
нет,
дайте
мне
знать
(дайте
мне
знать).
Gave
you
too
many
chances
(too
many
chances)
Дал
тебе
слишком
много
шансов
(слишком
много
шансов)
Too
many
chances
(too
many
chances)
Слишком
много
шансов
(слишком
много
шансов)
Too
many
chances
Слишком
много
шансов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.