Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I'll
be
strolling
through
your
side
Детка,
я
буду
прогуливаться
по
твоей
стороне
You'n
gotta
drop
the
dot,
know
where
you
reside
Тебе
нужно
поставить
точку,
знать,
где
ты
живешь
When
I
pull
up
better
have
yo
fine
ass
outside
(outside)
Когда
я
подъеду,
лучше
пусть
твоя
прекрасная
задница
будет
снаружи
(снаружи).
You-
you
been
missing
calls,
who
you
layed
up
with?
Ты...
ты
пропускал
звонки,
с
кем
ты
лежал?
Got
you
comfortable?
You
make
me
jealous
Вам
удобно?
Ты
заставляешь
меня
ревновать
Who
is
that
in
your
corner?
Кто
это
в
твоем
углу?
Weighing
options
on
me
Варианты
взвешивания
на
мне
I
can
tell
you
undecided
Я
могу
сказать
тебе,
что
ты
не
определился
That's
fine
take
your
time
Это
нормально,
не
торопитесь
You
ain't
een'
drop
your
hoes
yet
Ты
еще
не
бросил
свои
мотыги
That's
cool
I
ain'
drop
mine
Это
круто,
я
не
роняю
свой
This
ain't
what
I
signed
up
for
Это
не
то,
на
что
я
подписался
You
be
on
my
mind
past
four
Я
думаю
о
тебе
после
четырех
Don't
think
its
the
same
for
ya
Не
думай,
что
с
тобой
то
же
самое.
Nah,
this
ain't
what
I
signed
up
for!
Нет,
я
не
на
это
подписывался!
Road
bae,
on
the
road
bae,
I
don't
take
no
call
Дорога,
детка,
на
дороге,
детка,
я
не
отвечаю
на
звонки.
Lay
up,
wanna
lay
up,
I
can't
lay
up
Ложись,
хочу
лечь,
я
не
могу
лечь.
This
ain't
what
you
want
go
find
another
nigga
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
найди
другого
ниггера.
Then
I
go
replace
her
with
a
couple
figures
(I)
Затем
я
заменяю
ее
парой
фигурок
(я).
Girl,
I'll
be
strolling
through
your
side
Детка,
я
буду
прогуливаться
по
твоей
стороне
You'n
gotta
drop
the
dot,
know
where
you
reside
Тебе
нужно
поставить
точку,
знать,
где
ты
живешь
When
I
pull
up
better
have
yo
fine
ass
outside
(outside)
Когда
я
подъеду,
лучше
пусть
твоя
прекрасная
задница
будет
снаружи
(снаружи).
Outside
(strolling)
На
улице
(прогулка)
Girl,
I'll
be
strolling
through
your
side
Детка,
я
буду
прогуливаться
по
твоей
стороне
You'n
gotta
drop
the
dot,
know
where
you
reside
Тебе
нужно
поставить
точку,
знать,
где
ты
живешь
When
I
pull
up
better
have
yo
fine
ass
outside
(outside)
Когда
я
подъеду,
лучше
пусть
твоя
прекрасная
задница
будет
снаружи
(снаружи).
I
don't
ever
explain
myself
Я
никогда
не
объясняюсь
She
like
boy,
you
got
a
ego
Ей
нравится
мальчик,
у
тебя
есть
эго
I
got
bitches
lined
up
to
remind
ya
У
меня
выстроились
суки,
чтобы
напомнить
тебе.
Ain't
no
dumb
nigga
to
inclined
Разве
это
не
тупой
ниггер,
который
склонен
Got
away
too
many
hoes
still
in
line
Ушло
слишком
много
мотыг,
все
еще
в
очереди
Think
you
irreplaceable-
I
don't
wanna
replace
you
Считаю
тебя
незаменимым,
я
не
хочу
тебя
заменять.
But
this
ain't
what
I
signed
up
for
Но
это
не
то,
на
что
я
подписался
You
still
on
my
mind
past
four
Ты
все
еще
в
моих
мыслях
после
четырех
No,
it
ain't
the
same
for
ya
Нет,
для
тебя
это
не
то
же
самое.
You
ain't
losing
sleep
Ты
не
теряешь
сон
Yeah,
I'm
up
past
three
Да,
я
проснулся
в
три
Headed
to
your
side
Направился
на
твою
сторону
Girl,
I'll
be
strolling
through
your
side
(side)
Детка,
я
буду
прогуливаться
по
твоей
стороне
(стороне)
You'n
gotta
drop
the
dot,
know
where
you
reside
Тебе
нужно
поставить
точку,
знать,
где
ты
живешь
When
I
pull
up
better
have
your
fine
ass
outside
(outside,
outside)
Когда
я
подъеду,
лучше
вытащи
свою
прекрасную
задницу
наружу
(снаружи,
снаружи)
Girl,
I'll
be
strolling
through
your
side
Детка,
я
буду
прогуливаться
по
твоей
стороне
You'n
gotta
drop
the
dot,
know
where
you
reside
Тебе
нужно
поставить
точку,
знать,
где
ты
живешь
When
I
pull
up
better
have
yo
fine
ass
outside
(outside)
Когда
я
подъеду,
лучше
пусть
твоя
прекрасная
задница
будет
снаружи
(снаружи).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.