KHEBA - BACK ON THE ROAD - перевод текста песни на русский

BACK ON THE ROAD - KHEBAперевод на русский




BACK ON THE ROAD
СНОВА В ПУТИ
Who's that hidin' in your corner?
Кто это прячется в твоём углу?
Who you sleepin' under?
На ком ты спишь?
Who keep blowin' up your phone?
Кто постоянно названивает?
Seen that unsaved number
Видел этот несохранённый номер
Even though you leave me in the dark, don't mean I know nothin'
Даже если оставляешь меня в темноте, это не значит, что я ничего не знаю
I'm not tryna beg for your love
Я не буду умолять о твоей любви
You keep entertaining niggas
Ты продолжаешь развлекать других пацанов
You can stay over there, since it's great over there
Оставайся там, раз там так хорошо
I don't trip, but don't come runnin' back when it all goes to shit
Я не против, но не возвращайся, когда всё пойдёт прахом
(Where you been?)
(Где ты был?)
The thin ice finally broke
Лёд под ногами наконец треснул
Leave before you wake up, left a note
Уйду, пока ты спишь, оставлю записку
Sayin', "when I lay down with you, I feel low"
"Когда я рядом с тобой, я чувствую себя никчемным"
Look, I don't wanna do this no more
Слушай, я больше не хочу этого
So, back on the road, so long, so long, so long
Значит, снова в путь, прощай, прощай, прощай
I been here way too long, back on the road, back on the road, oh
Я задержался здесь слишком долго, снова в путь, снова в путь
We got into about two days ago
Мы поссорились пару дней назад
Traded a couple thoughts about things we disagreed in
Обменялись мнениями о том, в чём не сошлись
I told her that she too toxic, I been thinkin' about leavin'
Сказал ей, что она токсична, думал уйти
She say that the feels are mutual, swear that I be cheatin'
Она говорит, что чувства взаимны, клянётся, что я изменяю
Moral of the story, when folks caught up
Мораль истории: когда люди запутались
They try to flip the narrative and say that you the problem
Они переворачивают историю и делают тебя проблемой
I told her I ain't scheming, but you are, I mean, I saw you
Я сказал ей, что не строю козни, но ты - да, я видел
I been fell back talkin' to your father, seen the calls that you been dodgin'
Я уже отошёл, разговаривал с твоим отцом, видел звонки, которые ты игнорируешь
Sluggish when you around me, when you around him, you be walkin'
Вялая, когда рядом со мной, но с ним ты ходишь
Like you ain't got no problems
Как будто у тебя нет проблем
Like you don't got no nigga
Как будто у тебя нет парня
Like you ain't see me callin'
Как будто не видишь моих звонков
You got that Birkin bag, and I know that you ain't ballin'
У тебя эта сумка Birkin, но я знаю, что ты не на высоте
No, you ain't been to work, cause I done called the office
Нет, ты не была на работе, я звонил в офис
I just called your best friend why she don't know we talkin'?
Я позвонил твоей подруге, почему она не в курсе?
You always spin some weak ass lie when you out of options
Ты всегда придумываешь слабые отмазки, когда вариантов нет
Look I can't fuck with no chick who be out here thottin', just hit the road and keep on walkin'
Слушай, мне не нужна девушка, которая тут шляется, просто уходи и не возвращайся
Who's that hidin' in your corner?
Кто это прячется в твоём углу?
Who you sleepin' under?
На ком ты спишь?
Who keep blowin' up your phone?
Кто постоянно названивает?
Seen that unsaved number (yeah)
Видел этот несохранённый номер (да)
Even though you leave me in the dark, don't mean I know nothin'
Даже если оставляешь меня в темноте, это не значит, что я ничего не знаю
I'm not tryna beg for your love
Я не буду умолять о твоей любви
You keep entertaining niggas
Ты продолжаешь развлекать других пацанов
You can stay over there, since it's great over there
Оставайся там, раз там так хорошо
I don't trip, but don't come runnin' back when it all goes to shit
Я не против, но не возвращайся, когда всё пойдёт прахом
That thin ice finally broke
Лёд под ногами наконец треснул
Leave before you wake up, left a note
Уйду, пока ты спишь, оставлю записку
Sayin', "when I lay down with you, I feel low" so low
"Когда я рядом с тобой, я чувствую себя никчемным" так низко
I don't wanna do this no more
Я больше не хочу этого
So, back on the road, so long, so long, so long
Значит, снова в путь, прощай, прощай, прощай
I been here way too long, back on the road, back on the road, oh
Я задержался здесь слишком долго, снова в путь, снова в путь
Strollin', no love around here, know I'm hopeless
Брожу, здесь нет любви, знаю, я безнадёжен
Been out of touch, soulless
Был отстранён, бездушен
So I'm back on the road all alone
Поэтому я снова в пути, совсем один
So long, so long, when you wake up, I'll be gone
Прощай, прощай, когда проснёшься, меня уже не будет
Don't take it personal, don't mean that you wasn't the one, one
Не принимай на свой счёт, не значит, что ты не была той самой





Авторы: K. Harris, Jah Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.