Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
finna
play
with
you
Ich
hab'
keine
Lust
auf
Spielchen
mit
dir
Just
need
one
night
Brauch
nur
eine
Nacht
One
night
not
enough
with
you
Eine
Nacht
reicht
nicht
mit
dir
Need
you
for
life
Brauch
dich
fürs
Leben
Girl
to
keep
it
plain
with
you
Mädchen,
um
ehrlich
zu
sein
I
need
your
heart
Ich
will
dein
Herz
Girl
I'll
choose
you
every
time
Mädchen,
ich
wähl'
dich
jedes
Mal
That
choice
not
hard
Die
Wahl
ist
leicht
You
pressure
Du
bist
Druck
Yeah
you
(everybody
knows
you)
Ja,
du
(jeder
weiß,
du
bist)
Everybody
knows
you
pressure
Jeder
weiß,
du
bist
Druck
Yeah
everybody
knows
you
pressure
Ja,
jeder
weiß,
du
bist
Druck
If
this
ain't
love
what
it
is?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
I
never
felt
none
like
this
Ich
fühlte
nie
so
was
davor
She
told
me
relax,
just
chill
Sie
sagte:
"Entspann
dich,
chill"
She
told
me
to
live
in
the
moment
we
sexing
to
Jill
Sie
sagte:
"Lebe
den
Moment,
wir
tun’s
zu
Jill"
I
see
you
got
another
side
to
you
Ich
seh',
du
hast
'ne
andere
Seite
That
pretty
face
more
like
a
façade
Dies
hübsche
Gesicht
wie
'ne
Fassade
Cause
you
ride
like
a
gahdamn
passenger
princess
Denn
du
fährst
wie
'ne
verdammte
Prinzessin
We
hit
the
city
Wir
ziehen
durch
die
Stadt
Splurge
on
you
like
princess
Geb'
für
dich
aus
wie
für
'ne
Prinzessin
My
bitch,
the
baddest
Meine
Braut,
die
Schönste
These
hoes
gotta
witness
Diese
Huren
sollen's
sehen
Focus
on
me,
girl
its
us
Konzentrier
dich
auf
mich,
Mädchen,
es
sind
wir
And
them
bitches
hating
Und
diese
Hasserinnen
hassen
But
karma
gone
spin
Doch
Karma
kommt
rum
So
let
em'
keep
talking
Lass
sie
weiterreden
You
getting
finer
by
the
day
Du
wirst
täglich
schöner
Know
you're
top
10
Weißt,
du
bist
Top
10
A
woman
like
you
Eine
Frau
wie
du
Don't
come
around
this
often
Kommt
nicht
oft
vorbei
I
ain't
finna
play
with
you
Ich
hab'
keine
Lust
auf
Spielchen
mit
dir
Just
need
one
night
(one
night)
Brauch
nur
eine
Nacht
(eine
Nacht)
One
night
not
enough
with
you
Eine
Nacht
reicht
nicht
mit
dir
Need
you
for
life
Brauch
dich
fürs
Leben
Girl
to
keep
it
plain
with
you
Mädchen,
um
ehrlich
zu
sein
I
need
your
heart
Ich
will
dein
Herz
Girl
I'll
choose
you
every
time
Mädchen,
ich
wähl'
dich
jedes
Mal
The
choice
not
hard
Die
Wahl
ist
leicht
You
(everybody
knows
you)
Du
(jeder
weiß,
du
bist)
Pressure
(you,
you,
you)
Druck
(du,
du,
du)
Yeah
you
(everybody
knows
you)
Ja,
du
(jeder
weiß,
du
bist)
Everybody
knows
you
pressure
(pressure)
Jeder
weiß,
du
bist
Druck
(Druck)
Everybody
knows
you
pressure
Jeder
weiß,
du
bist
Druck
Everybody
knows
you
pressure
Jeder
weiß,
du
bist
Druck
It
could
be
me
and
you
Es
könnt'
ich
und
du
sein
I
don't
know
too
much
bout'
love
Ich
weiß
nicht
viel
von
Liebe
But
I
could
show
you
a
thing
or
two
Doch
ich
könnt'
dir
was
zeigen
And
we
got
all
night
no
rush
Wir
hab'n
die
ganze
Nacht,
kein
Stress
Girl,
what
you
wanna
do?
Mädchen,
was
willst
du
tun?
I'm
just
tryna
set
the
tone
Ich
will
nur
die
Stimmung
setzen
Cause
you're
special
Weil
du
besonders
bist
I'm
tryna
level
with
you
Ich
will
auf
Augenhöhe
sein
Its
your
heart
in
my
hand
Dein
Herz
in
meiner
Hand
I'm
holding
all
broken
Halte
es,
ganz
gebrochen
Who
hurt
you?
Wer
verletzt
dich?
Let
me
be
the
first
to
nurse
you
Lass
mich
der
Erste
sein,
der
dich
heilt
Back
to
when
you
knew
Zurück
zu
der
Zeit,
als
du
wusstest
That
you
was
worth
it
Dass
du
es
wert
bist
And
you
might
notice
all
your
flaws
Du
siehst
vielleicht
all
deine
Fehler
But
to
me
you
perfect
(naw
foreal)
Doch
für
mich
bist
du
perfekt
(ernsthaft)
And
you
got
a
body
on
10
Du
hast
'nen
Körper
wie
10
Curvy,
look
like
cursive
(sheesh)
Kurven
wie
Schrift
(sheesh)
I
just
wanna
spend
dividends
on
you
Ich
will
nur
alles
für
dich
ausgeben
Girl
leave
your
purse
at
home
Mädchen,
lass
deine
Tasche
daheim
Good
vibes
know
how
Gute
Vibes,
weißt
du
This
night
end
Wie
die
Nacht
endet
Tell
your
friends
you
ain'
coming
home
Sag
deinen
Freunden,
du
kommst
nicht
heim
I
ain't
finna
play
with
you
Ich
hab'
keine
Lust
auf
Spielchen
mit
dir
Just
need
one
night
Brauch
nur
eine
Nacht
One
night
not
enough
with
you
Eine
Nacht
reicht
nicht
mit
dir
Need
you
for
life
Brauch
dich
fürs
Leben
Girl
to
keep
it
plain
with
you
Mädchen,
um
ehrlich
zu
sein
I
need
your
heart
Ich
will
dein
Herz
Girl
I'll
choose
you
every
time
Mädchen,
ich
wähl'
dich
jedes
Mal
The
choice
not
hard
Die
Wahl
ist
leicht
You
(everybody
knows
you)
Du
(jeder
weiß,
du
bist)
Pressure
(you,
you,
you)
Druck
(du,
du,
du)
Yeah
you-you-you
(everybody
knows
you)
Ja,
du-du-du
(jeder
weiß,
du
bist)
Everybody
knows
you
pressure
Jeder
weiß,
du
bist
Druck
Yeah
everybody
knows
you
pressure
Ja,
jeder
weiß,
du
bist
Druck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.