KHY & Patricia Tapia - En Mi Memoria - перевод текста песни на немецкий

En Mi Memoria - KHY & Patricia Tapiaперевод на немецкий




En Mi Memoria
In Meiner Erinnerung
Como un vacío que queda,
Wie eine Leere, die bleibt,
En medio de la soledad,
Inmitten der Einsamkeit,
Como un dolor que aprieta,
Wie ein Schmerz, der drückt,
Impiediendo respirar.
Und das Atmen verhindert.
Como añorar a tientas,
Wie ein Sehnen im Dunkeln,
Intentando recuperar,
Der Versuch, zurückzugewinnen,
Todo lo que recuerdad de él,
Alles, was dich an ihn erinnert,
Pero esta vez te cuasta más seguir.
Aber dieses Mal fällt es dir schwerer, weiterzumachen.
Quien dijo que era facil
Wer hat gesagt, dass es einfach ist,
Si aún estás aquí,
Wenn du noch hier bist,
Cogiendome la mano,
Meine Hand hältst,
Por siempre yo a tu lado.
Für immer, ich an deiner Seite.
Y quiero retenerte en mi memoria
Und ich will dich in meiner Erinnerung behalten
Y quiero preguntar al cielo: ¿por qué
Und ich will den Himmel fragen: Warum
El destino llega a ser a veces tan cruel?
Ist das Schicksal manchmal so grausam?
Simplemente quiero ver, que estés.
Ich will einfach sehen, dass du da bist.
Pensar que tan solo quedan
Zu denken, dass nur noch Worte bleiben,
Palabras que se fueron también
Die auch vergangen sind,
Y a solas cuando me encuentras
Und wenn du mich alleine findest,
Apenas puedo comprender.
Kann ich es kaum verstehen.
Por qué te siento tan cerca
Warum ich dich so nah fühle,
No quiero desprenderme otra vez,
Ich will mich nicht wieder trennen,
De todas las cosas buenas de él,
Von all den guten Dingen an ihm,
Pero esta vez te cuesta sonreir
Aber dieses Mal fällt es dir schwer zu lächeln.
Y me hago tanto daño,
Und ich tue mir so weh,
Cuando pienso en ti,
Wenn ich an dich denke,
Cogiendome la mano,
Wie du meine Hand hältst,
Por siempre yo a tu lado.
Für immer, ich an deiner Seite.
Y quiero retenerte en mi memoria
Und ich will dich in meiner Erinnerung behalten
Y quiero preguntar al cielo: ¿por qué
Und ich will den Himmel fragen: Warum
El destino llega a ser a veces tan cruel?
Ist das Schicksal manchmal so grausam?
Simplemente quiero ver, que estés.
Ich will einfach sehen, dass du da bist.
Y pregunto al corazón:
Und ich frage mein Herz:
Cuánto va a aguantar
Wie lange es aushalten wird,
Pero este tormento,
Aber diese Qual,
No comprendo.
Verstehe ich nicht.
Llegó el dudor,
Der Schmerz kam,
En algún sueño
In irgendeinem Traum,
Cuando al alba me despierto
Wenn ich im Morgengrauen erwache,
Tengo el corazón abierto en dos.
Ist mein Herz in zwei Teile gerissen.
Quiero retenerte en mi memoria
Ich will dich in meiner Erinnerung behalten
Quiero preguntar al cielo: ¿por qué
Ich will den Himmel fragen: Warum
El destino llega a ser a veces tan cruel?
Ist das Schicksal manchmal so grausam?
Simplemente quiero ver,
Ich will einfach sehen,
Simplemente quiero ver,
Ich will einfach sehen,
Simplemente quiero ver,
Ich will einfach sehen,
Que estés.
dass du da bist.





Авторы: Patricia Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Juan Guadano Corrales, Daniel Castellanos Iglesias, Jaime De La Aldea Martin, Oscar Perez Menendez, Monica Tapia Pacheco, Daniel Fraile Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.