Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Sin Tu Piel
Nichts ohne deine Haut
Unete
a
mis
moviemiento
escapando
de
tu
control,
Schließe
dich
meiner
Bewegung
an,
entfliehe
deiner
Kontrolle,
Deja
a
un
lado
tus
pensamientos
y
la
confusion.
Lass
deine
Gedanken
und
die
Verwirrung
beiseite.
Deja
que
te
inunde
despacio
Lass
dich
langsam
überfluten,
Busca
a
tientas
la
intenuidad.
Suche
tastend
nach
der
Intensität.
Cuida
no
te
frenen
las
dudas,
Achte
darauf,
dass
dich
Zweifel
nicht
bremsen,
Sueñas
con
llegar
Du
träumst
davon
anzukommen,
Y
ahora
escucha
mi
voz.
Und
jetzt
höre
meine
Stimme.
En
sigilo
un
poco
mas
cerca
Im
Geheimen
ein
wenig
näher,
Donde
el
miedo
no
es
una
opcion.
Wo
Angst
keine
Option
ist.
No
lo
sabes,
Du
weißt
es
nicht,
Suena
en
el
aire
es
tu
respiracion.
Es
klingt
in
der
Luft,
es
ist
dein
Atem.
No
hay
momento
mejor.
Es
gibt
keinen
besseren
Moment.
Sigue
mis
pasos
no
mires
atras.
Folge
meinen
Schritten,
schau
nicht
zurück.
Entra
en
mi
mundo
Tritt
ein
in
meine
Welt,
Hay
mas
de
un
final.
Es
gibt
mehr
als
ein
Ende.
Estoy
contigo
y
podras
abrir
todas
las
puertas,
Ich
bin
bei
dir
und
du
wirst
alle
Türen
öffnen
können,
Sabras
que
soy
la
historia
que
construir,
Du
wirst
wissen,
dass
ich
die
Geschichte
bin,
die
es
zu
schreiben
gilt,
Tan
solo
tienes
que
entrar.
Du
musst
nur
eintreten.
Ven
despierta
de
tu
viaje,
Komm,
erwache
aus
deiner
Reise,
Soy
el
agua
para
tu
sed,
Ich
bin
das
Wasser
für
deinen
Durst,
No
soy
nadie
sin
tus
palabras,
Ich
bin
niemand
ohne
deine
Worte,
Nada
sin
tu
piel.
Nichts
ohne
deine
Haut.
Y
ahora
sabes
quien
soy,
Und
jetzt
weißt
du,
wer
ich
bin,
Sigue
mis
pasos
en
la
oscuridad,
Folge
meinen
Schritten
in
der
Dunkelheit,
No
existe
el
tiempo
y
hay
otro
lugar.
Es
gibt
keine
Zeit
und
es
gibt
einen
anderen
Ort.
Estoy
contigo
y
podras
abrir
todas
las
puertas,
Ich
bin
bei
dir
und
du
wirst
alle
Türen
öffnen
können,
Sabras
que
soy
la
historia
que
construir,
Du
wirst
wissen,
dass
ich
die
Geschichte
bin,
die
es
zu
schreiben
gilt,
Tan
solo
tienes
que
entrar.
Du
musst
nur
eintreten.
Estoy
contigo
y
podras
abrir
todas
las
puertas,
Ich
bin
bei
dir
und
du
wirst
alle
Türen
öffnen
können,
Sabras
que
soy
la
historia
que
construir,
Du
wirst
wissen,
dass
ich
die
Geschichte
bin,
die
es
zu
schreiben
gilt,
Tan
solo
tienes
que
entrar.
Du
musst
nur
eintreten.
Tan
solo
tienes
que
entrar.
Du
musst
nur
eintreten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Juan Guadano Corrales, Daniel Castellanos Iglesias, Jaime De La Aldea Martin, Oscar Perez Menendez, Monica Tapia Pacheco, Daniel Fraile Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.