Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
lugar
apartado
y
sin
secretos
que
ocultar
Ein
abgelegener
Ort
ohne
Geheimnisse
zu
verbergen
Un
instante
feliz
Ein
glücklicher
Augenblick
Y
en
el
frio
te
encontre
Und
in
der
Kälte
fand
ich
dich
Suspendido
en
el
sueño
Im
Traum
schwebend
La
promesa
de
un
adios
con
su
aroma
pegada
a
mi
piel
Das
Versprechen
eines
Abschieds,
dein
Duft
an
meiner
Haut
haftend
Y
aun
espero
alli
Und
ich
warte
immer
noch
dort
Junto
a
aquel
callejon
Bei
jener
Gasse
Vuelbo
a
sonreir
descubriendo
detalles
olvidados
por
los
dos
Ich
lächle
wieder,
entdecke
Details,
die
wir
beide
vergaßen
Cada
vez
que
cruzamos
las
miradas
Jedes
Mal,
wenn
sich
unsere
Blicke
kreuzen
Se
que
pudo
aver
algo
mas
que
decir
Weiß
ich,
dass
es
mehr
zu
sagen
gegeben
hätte
Pero
el
suño
termino(pero
el
sueño
termino)
Aber
der
Traum
endete
(aber
der
Traum
endete)
En
la
noche
callada
In
der
stillen
Nacht
Sin
embargo
en
soledad
(sin
embargo
te
recuerdo
en
mi
cama)
Doch
in
der
Einsamkeit
(doch
ich
erinnere
mich
an
dich
in
meinem
Bett)
Te
recuerdo
pegado
a
mi
piel
Ich
erinnere
dich
an
meiner
Haut
Y
aun
espero
alli
Und
ich
warte
immer
noch
dort
Junto
a
aquel
callejon
Bei
jener
Gasse
Vuelbo
a
sonreir
descubriendo
detalles
olvidados
por
los
dos
Ich
lächle
wieder,
entdecke
Details,
die
wir
beide
vergaßen
Que
todo
acabe
aqui
Dass
alles
hier
endet
(Que
todo
acabe
aqui)
(Dass
alles
hier
endet)
Que
consiga
respirar
(que
consiga
respirar)
Dass
ich
es
schaffe
zu
atmen
(dass
ich
es
schaffe
zu
atmen)
Sin
pensar
en
nadie
mas
Ohne
an
jemand
anderen
zu
denken
Cuado
a
solas
tu
aroma
recorre
mi
piel
Wenn
allein
dein
Duft
über
meine
Haut
streicht
Y
aun
espero
alli
Und
ich
warte
immer
noch
dort
Junto
a
aquel
callejon(aun
espero,
aun
espero)
Bei
jener
Gasse
(ich
warte
noch,
ich
warte
noch)
Vuelbo
a
sonreir
recordando
a
los
dos
Ich
lächle
wieder
und
erinnere
mich
an
uns
beide
(Descubrienndo
descubriendo)
(entdeckend,
entdeckend)
Y
en
otro
lugar
sin
pensar
tanto
en
ti
Und
an
einem
anderen
Ort,
ohne
so
viel
an
dich
zu
denken
(Aun
espero
aun
espero)
(ich
warte
noch,
ich
warte
noch)
Y
aun
espero
alli
Und
ich
warte
immer
noch
dort
Junto
a
aquel
callejon
Bei
jener
Gasse
(Descubriendo
descubriendo)
(entdeckend,
entdeckend)
Llendo
a
otro
lugar
sin
pensar
tanto
en
ti
Gehe
an
einen
anderen
Ort,
ohne
so
viel
an
dich
zu
denken
(Aun
espero
aun
espero)
(ich
warte
noch,
ich
warte
noch)
Y
aun
espero
alli
Und
ich
warte
immer
noch
dort
Recordando
a
lo
dos
Erinnere
mich
an
uns
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.