Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En mi locura
In meinem Wahnsinn
A
quién
contaré
mis
sueños
dónde
Wem
werde
ich
meine
Träume
erzählen,
wo
Podré
descansar
de
todo
por
qué
Werde
ich
von
allem
ausruhen
können,
warum
No
puedo
cruzar
al
otro
lado
Kann
ich
nicht
auf
die
andere
Seite
gelangen
Me
queda
el
vacío
que
has
dejado
Bleibt
mir
die
Leere,
die
du
hinterlassen
hast
Suena
el
aire
con
su
nombre
Die
Luft
klingt
mit
seinem
Namen
Dime
cuánto
tiempo
queda
dime
Sag
mir,
wie
viel
Zeit
bleibt,
sag
mir
Sin
saber
por
qué
se
esconde
Ohne
zu
wissen,
warum
er
sich
versteckt
Cuánto
tiempo
queda
dime
Wie
viel
Zeit
bleibt,
sag
mir
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
Oh,
und
in
meinem
Wahnsinn
vielleicht
Oh,
tenga
sentido
Oh,
ergibt
es
Sinn
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
Oh,
alles
zurückzulassen
und
ziellos
zu
rennen
und
zu
verschwinden
En
la
multitud
no
siento
nada
In
der
Menge
fühle
ich
nichts
Despierto
de
un
mal,
que
no
se
acaba
Ich
erwache
aus
einem
Übel,
das
nicht
endet
Y
en
la
habitación,
de
mis
recuerdos
Und
im
Zimmer
meiner
Erinnerungen
Se
apaga
la
luz,
y
al
fin
te
encuentro
Geht
das
Licht
aus,
und
endlich
finde
ich
dich
Suena
el
aire
con
su
nombre
Die
Luft
klingt
mit
seinem
Namen
Dime
cuánto
tiempo
queda
dime
Sag
mir,
wie
viel
Zeit
bleibt,
sag
mir
Sin
saber
por
qué
se
esconde
Ohne
zu
wissen,
warum
er
sich
versteckt
Cuánto
tiempo
queda
dime
Wie
viel
Zeit
bleibt,
sag
mir
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
Oh,
und
in
meinem
Wahnsinn
vielleicht
Oh,
tenga
sentido
Oh,
ergibt
es
Sinn
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
Oh,
alles
zurückzulassen
und
ziellos
zu
rennen
und
zu
verschwinden
Ya
no
siento,
más
que
el
latir
del
tiempo
Ich
fühle
nichts
mehr,
als
das
Pochen
der
Zeit
Nada
tengo,
más
que
el
rumor
del
viento
Ich
habe
nichts
mehr,
als
das
Rauschen
des
Windes
Dime
cuánto
queda
dime
Sag
mir,
wie
viel
bleibt,
sag
mir
Cuánto
tiempo
queda
dime
Wie
viel
Zeit
bleibt,
sag
mir
Oh,
y
en
mi
locura
tal
vez
Oh,
und
in
meinem
Wahnsinn
vielleicht
Oh,
tenga
sentido
Oh,
ergibt
es
Sinn
Oh!,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
Oh!,
alles
zurückzulassen
und
ziellos
zu
rennen
und
zu
verschwinden
Oh,
y
es
mi
locura
lo
sé
Oh,
und
es
ist
mein
Wahnsinn,
ich
weiß
es
Oh,
tenga
sentido
no
Oh,
Sinn
ergibt
es
nicht
Oh,
dejarlo
todo
y
correr
sin
rumbo
y
desaparecer
Oh,
alles
zurückzulassen
und
ziellos
zu
rennen
und
zu
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.