KHY - En mi memoria - перевод текста песни на немецкий

En mi memoria - KHYперевод на немецкий




En mi memoria
In meiner Erinnerung
Y que me trage la tierra
Und möge die Erde mich verschlingen
Y que me lleve el mar
Und möge das Meer mich mitnehmen
Que me desvistan al frio
Dass sie mich der Kälte entkleiden
Y que me vean temblar
Und dass sie mich zittern sehen
Que me devore la noche oscura, oscura estoy
Dass die dunkle Nacht mich verschlingt, dunkel bin ich
Lejos yo te busco y no estas
In der Ferne suche ich dich und du bist nicht da
Pero yo te siento igual
Aber ich fühle dich trotzdem
Como enterderlo, como aceptar
Wie soll ich es verstehen, wie akzeptieren
Que en mi recuerdo existes y en mi memoria
Dass du in meiner Erinnerung existierst und in meinem Gedächtnis
Hay un vacio que no deja de insistir
Es gibt eine Leere, die nicht aufhört zu drängen
No hay sentido sino hay sentir
Es gibt keinen Sinn, wenn es kein Fühlen gibt
te fuiste y contigo un poco de mi
Du bist gegangen und mit dir ein Teil von mir
Lejos yo te busco y no estas
In der Ferne suche ich dich und du bist nicht da
Pero yo te siento igual
Aber ich fühle dich trotzdem
Como enterderlo, como aceptar
Wie soll ich es verstehen, wie akzeptieren
Que en mi recuerdo existes y en mi memoria
Dass du in meiner Erinnerung existierst und in meinem Gedächtnis
Que en mi recuerdo existes y en mi memoria
Dass du in meiner Erinnerung existierst und in meinem Gedächtnis
Que en mi recuerdo existes y en...
Dass du in meiner Erinnerung existierst und in...
Yo entiendo que es muy tarde
Ich verstehe, dass es sehr spät ist
ya estas lejos construyendo
Du bist schon weit weg und baust auf
En otro lugar que no puedo llegar, es tan alla
An einem anderen Ort, den ich nicht erreichen kann, er ist so weit weg
Ese lugar - me esperaras hasta llegar a ese lugar
Dieser Ort - du wirst auf mich warten, bis ich an diesen Ort komme
Me esperaras hasta llegar, hasta llegar a ese lugar
Du wirst auf mich warten, bis ich ankomme, bis ich an diesen Ort komme
Lejos yo te busco y no estas
In der Ferne suche ich dich und du bist nicht da
Pero yo te siento igual
Aber ich fühle dich trotzdem
Como enterderlo, como aceptar
Wie soll ich es verstehen, wie akzeptieren
Que en mi recuerdo existes y en mi memoria y
Dass du in meiner Erinnerung existierst und in meinem Gedächtnis und
Lejos te busco, lejos estas y yo tengo aunque no estas
In der Ferne suche ich dich, fern bist du, und ich fühle dich, obwohl du nicht da bist
Y como enterderlo, como aceptar
Und wie soll ich es verstehen, wie akzeptieren
Que en mi recuerdo existes y en mi memoria
Dass du in meiner Erinnerung existierst und in meinem Gedächtnis





Авторы: Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.