Текст и перевод песни KHY - En mi memoria
En mi memoria
In My Memory
Y
que
me
trage
la
tierra
And
that
the
earth
may
swallow
me
Y
que
me
lleve
el
mar
And
that
the
sea
may
take
me
Que
me
desvistan
al
frio
That
the
cold
may
undress
me
Y
que
me
vean
temblar
And
that
they
may
see
me
tremble
Que
me
devore
la
noche
oscura,
oscura
estoy
That
the
dark
night
may
devour
me.
How
dark
I
am
Lejos
yo
te
busco
y
no
estas
Far
away,
I
look
for
you,
but
you're
not
there
Pero
yo
te
siento
igual
But
I
still
feel
you,
the
same
Como
enterderlo,
como
aceptar
How
to
understand
it?
How
to
accept
it?
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
You
exist
in
my
memories
and
in
my
mind
Hay
un
vacio
que
no
deja
de
insistir
There
is
an
emptiness
that
never
ceases
to
insist
No
hay
sentido
sino
hay
sentir
There
is
no
meaning
if
there
is
no
feeling
Tú
te
fuiste
y
contigo
un
poco
de
mi
You
left
and
a
bit
of
me
went
with
you
Lejos
yo
te
busco
y
no
estas
Far
away,
I
look
for
you,
but
you're
not
there
Pero
yo
te
siento
igual
But
I
still
feel
you,
the
same
Como
enterderlo,
como
aceptar
How
to
understand
it?
How
to
accept
it?
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
You
exist
in
my
memories
and
in
my
mind
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
You
exist
in
my
memories
and
in
my
mind
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en...
You
exist
in
my
memories
and
in...
Yo
entiendo
que
es
muy
tarde
I
understand
that
it
is
very
late
Tú
ya
estas
lejos
construyendo
You
are
already
far
away,
building
En
otro
lugar
que
no
puedo
llegar,
es
tan
alla
In
a
place
I
can't
reach,
it
is
so
high
Ese
lugar
- me
esperaras
hasta
llegar
a
ese
lugar
That
place
- Will
you
wait
for
me
until
I
get
there?
Me
esperaras
hasta
llegar,
hasta
llegar
a
ese
lugar
Will
you
wait
for
me
until
I
get
there,
until
I
reach
that
place?
Lejos
yo
te
busco
y
no
estas
Far
away,
I
look
for
you,
but
you're
not
there
Pero
yo
te
siento
igual
But
I
still
feel
you,
the
same
Como
enterderlo,
como
aceptar
How
to
understand
it?
How
to
accept
it?
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
y
You
exist
in
my
memories
and
in
my
mind,
and
Lejos
te
busco,
lejos
estas
y
yo
tengo
aunque
no
estas
Far
away,
I
look
for
you,
far
away
you
are,
and
I
have
you,
though
you
are
gone
Y
como
enterderlo,
como
aceptar
And
how
to
understand
it?
How
to
accept
it?
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
You
exist
in
my
memories
and
in
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.