KHY - En Mis Sueños - перевод текста песни на немецкий

En Mis Sueños - KHYперевод на немецкий




En Mis Sueños
In Meinen Träumen
He visto en mis sueños
Ich habe in meinen Träumen gesehen
Un mundo tan perfecto, donde
Eine Welt so perfekt, wo
Escapar de tanta falsedad.
Ich so viel Falschheit entfliehen kann.
Mi alma se alimenta, el ansia se destierra
Meine Seele nährt sich, die Sehnsucht wird verbannt
Fugaz quiquimera de una vida irreal.
Flüchtige Chimäre eines irrealen Lebens.
Un lugar donde empezar, lejos de toda
Ein Ort, um anzufangen, fern von all
De esta ambigüedad.
Dieser Zweideutigkeit.
Ya no se si quiero despertar.
Ich weiß nicht mehr, ob ich aufwachen will.
Veo desde aquí la realidad
Ich sehe von hier die Realität
Sueños que jamás podre alcanzar
Träume, die ich niemals erreichen kann
La sutil mentira que no ves
Die subtile Lüge, die du nicht siehst
Un futuro incierto que esconder.
Eine ungewisse Zukunft, die es zu verbergen gilt.
He entrado en mis sueños, a un mundo
Ich bin in meine Träume eingetreten, in eine Welt
Donde puedo
Wo ich kann
Escapar de este absurdo irracional
Diesem irrationalen Absurden entfliehen
Mi corazón despierta, la crueldad se entierra,
Mein Herz erwacht, die Grausamkeit wird begraben,
Dejanso solo esta quimera irreal.
Nur diese irreale Chimäre zurücklassend.
Una luz donde apagar el temor de la intranquilidad.
Ein Licht, um die Furcht vor der Unruhe auszulöschen.
Puede que no quiera despertar.
Vielleicht will ich nicht aufwachen.
Veo desde aquí la realidad
Ich sehe von hier die Realität
Sueños que jamás podre alcanzar
Träume, die ich niemals erreichen kann
La sutil mentira que no ves
Die subtile Lüge, die du nicht siehst
Un futuro incierto que esconder.
Eine ungewisse Zukunft, die es zu verbergen gilt.
A tus pies.
Zu deinen Füßen.
(Solo)
(Solo)
Un lugar donde empezar,
Ein Ort, um anzufangen,
Lejos de toda esta ambigüedad
Fern von all dieser Zweideutigkeit
Esta vez no quiero despertar.
Dieses Mal will ich nicht aufwachen.
Veo desde aquí la realidad
Ich sehe von hier die Realität
Sueños que jamás podre alcanzar
Träume, die ich niemals erreichen kann
La sutil mentira que no ves
Die subtile Lüge, die du nicht siehst
Un futuro incierto que esconder.
Eine ungewisse Zukunft, die es zu verbergen gilt.
Veo desde aquí la realidad
Ich sehe von hier die Realität
Sueños de mi vida y falsedad.
Träume meines Lebens und Falschheit.





Авторы: Mario Ruiz Galvan, Daniel Castellanos Iglesias, Juan Sanchez-beato Sanchez, Patricia Tapia Pacheco, Jaime De La Aldea Martin, Javier Sanchez Perez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.