KHY - Left outside alone - перевод текста песни на немецкий

Left outside alone - KHYперевод на немецкий




Left outside alone
Allein draußen gelassen
All my life I've been waiting
Mein ganzes Leben habe ich gewartet
For you to bring a fairy tale my way
Dass du mir ein Märchen bringst
Been living in a fantasy without meaning
Habe in einer sinnlosen Fantasie gelebt
It's not okay
Es ist nicht in Ordnung
I don't feel save
Ich fühle mich nicht sicher
Left broken empty in despair
Zerbrochen, leer, verzweifelt zurückgelassen
Wanna breath can't find air
Will atmen, finde keine Luft
Thought you were sent from up above
Dachte, du wärst von oben gesandt
But you and me never had love
Aber du und ich hatten niemals Liebe
So much more I have to say
So viel mehr habe ich zu sagen
Help me find a way
Hilf mir, einen Weg zu finden
And I wonder if you know
Und ich frage mich, ob du weißt
How it really feels
Wie es sich wirklich anfühlt
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
When it's cold out here
Wenn es hier draußen kalt ist
Well maybe you should know
Nun, vielleicht solltest du wissen
Just how it feels
Einfach, wie es sich anfühlt
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
All my life I've been waiting
Mein ganzes Leben habe ich gewartet
For you to bring a fairy tale my way
Dass du mir ein Märchen bringst
Been living in a fantasy without meaning
Habe in einer sinnlosen Fantasie gelebt
It's not okay
Es ist nicht in Ordnung
I don't feel save
Ich fühle mich nicht sicher
I need to pray
Ich muss beten
Why do you play me like a game?
Warum spielst du so mit mir?
Always someone else to blame
Immer ist jemand anderes schuld
Careless, helpless little man
Achtloser, hilfloser kleiner Mann
Someday you might understand
Eines Tages wirst du vielleicht verstehen
There's not much more to say
Es gibt nicht viel mehr zu sagen
But I hope you find a way
Aber ich hoffe, du findest einen Weg
Still I wonder if you know
Dennoch frage ich mich, ob du weißt
How it really feels
Wie es sich wirklich anfühlt
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
When it's cold out here
Wenn es hier draußen kalt ist
Well maybe you should know
Nun, vielleicht solltest du wissen
Just how it feels
Einfach, wie es sich anfühlt
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
I'll tell you
Ich sage es dir
All my life I've been waiting
Mein ganzes Leben habe ich gewartet
For you to bring a fairy tale my way
Dass du mir ein Märchen bringst
Been living in a fantasy without meaning
Habe in einer sinnlosen Fantasie gelebt
It's not okay
Es ist nicht in Ordnung
I don't feel save
Ich fühle mich nicht sicher
I need to pray:
Ich muss beten:
Heavenly Father (heavenly father)
Himmlischer Vater (himmlischer Vater)
Please (please)
Bitte (bitte)
Save me (save me)
Rette mich (rette mich)
And I wonder if you know
Und ich frage mich, ob du weißt
How it really feels
Wie es sich wirklich anfühlt
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
When it's cold out here
Wenn es hier draußen kalt ist
Well maybe you should know
Nun, vielleicht solltest du wissen
Just how it feels
Einfach, wie es sich anfühlt
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
To be left outside alone
Allein draußen gelassen zu werden
(2 mal))
(2 Mal)
All my life I've been waiting
Mein ganzes Leben habe ich gewartet
For you to bring a fairy tale my way
Dass du mir ein Märchen bringst
Been living in a fantasy without meaning
Habe in einer sinnlosen Fantasie gelebt
It's not okay
Es ist nicht in Ordnung
I don't fell save
Ich fühle mich nicht sicher
I need to pray
Ich muss beten





Авторы: Glen Ballard, Dallas Austin, Anastacia L Newkirk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.