Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo - En Lo Mas Profundo
Angst - Im Tiefsten Inneren
Una
descarga
de
inquietud
Eine
Entladung
der
Unruhe
Clavandose
en
tu
mente
Die
sich
in
deinem
Verstand
festsetzt
Un
sueño
aterrador
Ein
erschreckender
Traum
Anclado
bajo
el
subconsciente
Verankert
im
Unterbewusstsein
Sombras
que
acechan
tu
intimidad
Schatten,
die
deine
Intimsphäre
belauern
Dibujan
formas
tras
el
cristal
Zeichnen
Formen
hinter
dem
Glas
Buscas
refugio
con
la
luz
Du
suchst
Zuflucht
im
Licht
Que
lleva
a
un
nuevo
amanecer
Das
zu
einem
neuen
Morgengrauen
führt
Resbala
tu
sudor,
en
la
piel
Dein
Schweiß
rinnt
über
die
Haut
Un
vuelco
al
corazon
Ein
Schlag
fürs
Herz
No
piensas
nada
mas
que
en
correr
Du
denkst
an
nichts
anderes
als
zu
rennen
Se
acerca
y
te
reclama
Es
nähert
sich
und
beansprucht
dich
Pone
a
prueba
el
valor
y
no
Stellt
den
Mut
auf
die
Probe
und
du
Sabes
como
escapar
Weißt
nicht,
wie
du
entkommen
sollst
Te
corta
la
respiracion
Es
raubt
dir
den
Atem
Al
pensar
Beim
Gedanken
daran,
Que
esta
vez
dass
es
dieses
Mal
Te
encontrara
dich
finden
wird
Viejos
temores
escondidos
Alte
Ängste,
verborgen
En
lo
mas
profundo
Im
tiefsten
Inneren
Destapan
tu
fragilidad
Decken
deine
Zerbrechlichkeit
auf
Tan
solo
en
un
segundo
In
nur
einer
Sekunde
Despiertan
esa
parte
de
ti
Erwecken
jenen
Teil
von
dir
Que
encierras
y
que
dejan
salir
Den
du
einschließt
und
den
sie
freisetzen
Un
miedo
irracional
Eine
irrationale
Angst
Que
impone
su
verdad
sin
un
por
qué
Die
ihre
Wahrheit
ohne
ein
Warum
aufzwingt
Resbala
tu
sudor,
en
la
piel
Dein
Schweiß
rinnt
über
die
Haut
Un
vuelco
al
corazon
Ein
Schlag
fürs
Herz
No
piensas
nada
mas
que
en
correr
Du
denkst
an
nichts
anderes
als
zu
rennen
Se
acerca
y
te
reclama
Es
nähert
sich
und
beansprucht
dich
Pone
a
prueba
el
valor
y
no
Stellt
den
Mut
auf
die
Probe
und
du
Sabes
como
escapar
Weißt
nicht,
wie
du
entkommen
sollst
Te
corta
la
respiracion
Es
raubt
dir
den
Atem
Al
pensar
Beim
Gedanken
daran,
Que
otra
vez
dass
es
wieder
Te
sigue
y
te
desarma
dich
verfolgt
und
dich
entwaffnet
Como
un
niño
llorar
y
no
Es
bringt
dich
zum
Weinen
wie
ein
Kind
und
es
Dejara
de
buscar
wird
nicht
aufhören
zu
suchen
Te
corta
la
respiracion
Es
raubt
dir
den
Atem
Que
al
final
dass
es
am
Ende
Te
encontrara
dich
finden
wird
(Te
espera)x2
(Es
wartet
auf
dich)x2
(Te
escucha)x2
(Es
hört
dich)x2
(Despierta)x2
(Wach
auf)x2
Resbala
tu
sudor,
en
la
piel
Dein
Schweiß
rinnt
über
die
Haut
Un
vuelco
al
corazon
Ein
Schlag
fürs
Herz
No
piensas
nada
mas
que
en
correr
Du
denkst
an
nichts
anderes
als
zu
rennen
Se
acerca
y
te
reclama
Es
nähert
sich
und
beansprucht
dich
Pone
a
prueba
el
valor
y
no
Stellt
den
Mut
auf
die
Probe
und
du
Sabes
como
escapar
Weißt
nicht,
wie
du
entkommen
sollst
Te
corta
la
respiracion
Es
raubt
dir
den
Atem
Al
pensar
Beim
Gedanken
daran,
Que
otra
vez
dass
es
wieder
Te
sigue
y
te
desarma
dich
verfolgt
und
dich
entwaffnet
Como
un
niño
llorar
y
no
Es
bringt
dich
zum
Weinen
wie
ein
Kind
und
es
Dejara
de
buscar
wird
nicht
aufhören
zu
suchen
Te
corta
la
respiracion
Es
raubt
dir
den
Atem
Que
al
final
dass
es
am
Ende
Te
encontrara
dich
finden
wird
(Risa
malvada)
(Böses
Lachen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ruiz Galvan, Daniel Castellanos Iglesias, Juan Sanchez-beato Sanchez, Patricia Tapia Pacheco, Jaime De La Aldea Martin, Javier Sanchez Perez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Альбом
Génesis
дата релиза
25-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.