Текст и перевод песни KHY - Nunca mas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creias
sin
pensar
que
seguiria
igual,
I
thought,
foolishly,
that
everything
would
stay
the
same,
Con
cada
golpe
me
rompi
por
dentro.
But
with
each
blow,
I
broke
inside.
Tan
solo
contigo,
despierta
en
mi
interior,
Только
с
тобой
во
мне
просыпалась,
La
rabia
que
va
superando
el
miedo.
Ярость,
побеждающая
страх.
No
hay
mucho
mas
que
contar,
Больше
нечего
сказать,
Busco
la
fuerza
porque
se
que
al
final
Я
ищу
силы,
потому
что
знаю,
в
конце
концов
Lloraras.
Ты
будешь
плакать.
Y
no
me
importa
donde...
И
мне
все
равно,
где...
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre,
Ты
больше
никогда
не
произнесешь
моего
имени,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces.
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
причинил
мне
тогда.
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что
No
volveras
nunca
mas
a
mancillar
mi
nombre.
Ты
больше
никогда
не
сможешь
осквернить
мое
имя.
Te
defendia
bien,
apenas
triunfare,
I
defended
you
well,
but
could
barely
triumph,
Contigo
nada
ni
siquiera
el
aire.
With
you,
nothing,
not
even
the
air.
Recuerdo
como
es,
no
volvere
a
caer,
Я
помню,
как
это
было.
Я
больше
не
поддамся,
El
tiempo
cura
pero
no
la
sangre.
Время
лечит,
но
не
кровь.
Que
derrame
por
jurar,
Которую
я
пролила,
клянясь,
Aun
digo
y
sigo
porque,
Я
все
еще
говорю
и
продолжаю,
потому
что,
Se
que
al
final
lloraras.
Знаю,
что
в
конце
концов
ты
заплачешь.
Y
no
me
importa
donde...
И
мне
все
равно,
где...
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre,
Ты
больше
никогда
не
произнесешь
моего
имени,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces.
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
причинил
мне
тогда.
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что
No
volveras
nunca
mas
a
mancillar
mi
nombre.
Ты
больше
никогда
не
сможешь
осквернить
мое
имя.
Sigues
sin
comprender,
Ты
все
еще
не
понимаешь,
Dime
¿que
vas
a
hacer?
Скажи,
что
ты
будешь
делать?
Ponte
en
mi
piel
y
creeras
que
sigues
siendo
un
hombre,
Поставь
себя
на
мое
место,
и
ты
поверишь,
что
ты
все
еще
мужчина,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces.
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
причинил
мне
тогда.
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre.
Ты
больше
никогда
не
произнесешь
моего
имени.
Ponte
en
mi
piel
y
creeras
qeu
sigues
siendo
un
hombre,
Поставь
себя
на
мое
место,
и
ты
поверишь,
что
ты
все
еще
мужчина,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces,
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
причинил
мне
тогда,
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque,
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что
No
volveras
nunca
mas
a
mancillar
mi
nombre.
Ты
больше
никогда
не
сможешь
осквернить
мое
имя.
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre.
Ты
больше
никогда
не
произнесешь
моего
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.