Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
suficiente
dolor,
en
la
desesperación
Es
gibt
nicht
genug
Schmerz
in
der
Verzweiflung
De
un
mar
de
silencio
al
llorar
Von
einem
Meer
des
Schweigens,
wenn
du
weinst
Cuando
te
parten
en
dos,
cuando
se
agota
el
valor
Wenn
sie
dich
zerbrechen,
wenn
der
Mut
schwindet
Y
tan
solo
te
queda
saltar
Und
dir
nur
noch
übrig
bleibt
zu
springen
El
recuerdo
de
ayer
de
un
vacío
que
no
tiene
fin
Die
Erinnerung
von
gestern
an
eine
Leere,
die
kein
Ende
hat
Te
preguntan
por
qué
hoy
te
cuesta
tanto
sonreír
Sie
fragen
dich,
warum
es
dir
heute
so
schwerfällt
zu
lächeln
Despierta
y
grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Wach
auf
und
schrei
der
Welt
entgegen,
dass
du
zurückkehren
wirst
Somos
más,
no
hay
camino
a
la
rendición
Wir
sind
mehr,
es
gibt
keinen
Weg
zur
Kapitulation
Aquí
está
la
revolución
Hier
ist
die
Revolution
Déjame
oír
tu
voz
Lass
mich
deine
Stimme
hören
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Erinnere
dich,
dass
es
am
Ende
geschehen
kann
Si
una
puerta
se
cierra,
se
vuelve
a
abrir
Wenn
sich
eine
Tür
schließt,
öffnet
sie
sich
wieder
Grita
fuerte
y
déjame
oír
tu
voz
Schrei
laut
und
lass
mich
deine
Stimme
hören
Luchas
por
sobrevivir
y
apenas
puedes
seguir
Du
kämpfst
ums
Überleben
und
kannst
kaum
weitermachen
El
cielo
te
rapta
por
hoy
Der
Himmel
entführt
dich
für
heute
En
la
ruleta
dudé
Am
Roulette
zweifelte
ich
Esta
no
es
vida
y
tal
vez
no
haya
mas
que
un
destino
a
favor
Das
ist
kein
Leben
und
vielleicht
gibt
es
nur
ein
günstiges
Schicksal
El
destello
de
luz
que
ilumina
el
camino
al
andar
Der
Lichtblitz,
der
den
Weg
beim
Gehen
erhellt
Aquí
solo
estas
tú,
no
te
rindas
y
empieza
a
luchar
Hier
bist
nur
du,
gib
nicht
auf
und
fang
an
zu
kämpfen
Despierta
y
grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Wach
auf
und
schrei
der
Welt
entgegen,
dass
du
zurückkehren
wirst
Somos
más,
no
hay
camino
a
la
rendición
Wir
sind
mehr,
es
gibt
keinen
Weg
zur
Kapitulation
Aquí
está
la
revolución
Hier
ist
die
Revolution
Déjame
oír
tu
voz
Lass
mich
deine
Stimme
hören
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Erinnere
dich,
dass
es
am
Ende
geschehen
kann
Si
una
puerta
se
cierra,
se
vuelve
a
abrir
Wenn
sich
eine
Tür
schließt,
öffnet
sie
sich
wieder
Grita
fuerte
y
déjame
oír
tu
voz
Schrei
laut
und
lass
mich
deine
Stimme
hören
No
esperes
su
perdón,
despierta
de
una
vez
Erwarte
nicht
ihre
Vergebung,
wach
endlich
auf
Aún
quedará
valor
debajo
de
esa
piel
Es
wird
noch
Mut
unter
dieser
Haut
bleiben
Bajo
nuestra
piel
Unter
unserer
Haut
Grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Schrei
der
Welt
entgegen,
dass
du
zurückkehren
wirst
Somos
más,
no
nacimos
para
perder
Wir
sind
mehr,
wir
wurden
nicht
geboren,
um
zu
verlieren
Aquí
está
la
revolución
Hier
ist
die
Revolution
Déjame
oír
tu
voz
Lass
mich
deine
Stimme
hören
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Erinnere
dich,
dass
es
am
Ende
geschehen
kann
Si
una
puerta
se
cierra,
se
vuelve
a
abrir
Wenn
sich
eine
Tür
schließt,
öffnet
sie
sich
wieder
Grita
fuerte
y
déjame
oír
tu
voz
Schrei
laut
und
lass
mich
deine
Stimme
hören
Despierta
de
una
vez
Wach
endlich
auf
Aún
quedará
valor
Es
wird
noch
Mut
bleiben
Esta
es
nuestra
revolución
Das
ist
unsere
Revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez, Oriol Prieto Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.